Almanca Şiir | Türkçe Açıklamalı | Bu Aşk Olsa Gerek | Das mag wohl Liebe sein

Son güncelleme: 02.09.2012 23:14
  • Almanca Şiir | Türkçe Açıklamalı | Bu Aşk Olsa Gerek | Das mag wohl Liebe sein

    noimage

    In Deinen Armen liegen und wissen,
    nicht bleiben zu können.
    In Deinen Augen zu versinken und wissen,
    wieder auftauchen zu müssen.
    In Deiner Nähe ertrinken und wissen,
    doch nicht daran zu sterben.
    Sich Dir öffnen können und wissen,
    nicht ausgeraubt zu werden.
    Das mag wohl Liebe sein.

    noimage

    Kollarında yatıp,
    kalamıyacağımı bilmek,
    Gözlerine dalıp,
    sökün etmek zorunda olduğumu bilmek
    Yakınında boğulup,
    ölmeyeceğimi bilmek
    Sana karşı açılıp,
    gasp edilmeyeceğimi bilmek.
    Bu Aşk Olsa Gerek.
#21.08.2008 00:32 0 0 0
#21.08.2008 17:06 0 0 0
  • BEN SENİ HEP SEVDİM
    Mutlulukların en doyumlusu Seninle başladı
    Sevgilerin entükenmezi Seninle doldu içime
    Seninle vardı özlemlerkavuşmalar
    Seninle yaşadım aşkların en eskimesini,
    Anıların en unutulmazını........
    Dolu dolu 20 yılımızı.
    Şimdi açıların çaresizlikler en kahırlı geçeler geldi Seninle.

    Şu anda Senden uzak
    Koyu zifir geceler bitmek tükenmez,
    Bitmek bilmez up uzun günler
    Bir sensizlik geldi ki anlatılmaz.
    Düşünüyorum da Seni tanıma saydım
    Sensiz kalmayaçaktım şimdi.
    Bilmeyeçektim yokluğunun ne kadar çekilmez olduğunu.

    Beni Sen bütünleştirdin 20 sene
    Yine Sen yarım bıraktın....
    Şimdi yine seninleyim ama,
    öyle kırık ve öylelesine Senzimki
    Oku bu Seninle dop dolu satırları ve söyle şimdi bana,
    BEN SENİ SEVDİMMİ?
#02.09.2012 23:14 0 0 0