Türk Dil Kurumu (TDK), medya çalışanları için "Yabancı Sözlere Karşılıklar Kılavuzu" hazırladı.

Kılavuzda, iletişim araçlarında ve günlük yaşamda sıkça kullanılan yüzlerce yabancı kelimenin Türkçe karşılığı yer alıyor. Bu kelimelerin yaygınlaşması için medyaya büyük görev düşüyor. Bizlerde günlük yaşamda dikkat ettiğimiz kadar sanal ortamda da kelimelere dikkat edersek,dilimizi korumuş,yabancı kelimelerden arındırmış oluruz.

-KILAVUZDAN ÖRNEKLER-

Bu arada kılavuzda, basketbola "sepet topu", voleybola "uçan top",

avansa "öndelik", banknota "kağıt para", asparagasa "uydurma",

aspiratöre "emmeç", fabrikaya "üretimevi", zappinge "geçgeç",

etiğe "töre bilimi" denilmesi öngörülüyor.

Kılavuza göre, iletişim araçlarında sıkça kullanılan ve Türkçe karşılığı

bulunan diğer yabancı sözcüklerden bazıları şöyle:

Afiş "ası", ajanda "andaç", aktivite "etkinlik", aktüel

"güncel", amblem "belirtke", ambulans "cankurtaran", amortisman

"yıpranma payı", anarşi "kargaşa", arşiv "belgelik", atölye

"işlik", türbülans "burgaç", badminton "tüytop", baypas

"köprüleme", otizm "içeyöneliklik, ipotek "tutu", fuel oil "yağ

yakıt", garanti "güvence", depozito "güvence akçesi", fitness

"sağlıklı yaşam", finanse "akçalanmış", first lady "başbayan", CD

"yoğun disk", terörist "yıldırıcı", idealist "ülkücü".

Beğeniler: 0
Favoriler: 0
İzlenmeler: 875
favori
like
share
By_ultrAslan Tarih: 03.05.2009 21:05
teşeqqüR
Hemde Bu bölümde :9:
C.a.d.ı Tarih: 03.05.2009 13:25
bi ara otobüse -çok oturgaçlı götürgeç- adını bulmuşlardı
LEVIS-501 Tarih: 03.05.2009 13:06
[QUOTE=deLi_qiss;3359287]teşeqqüR

> [URL="http://www.main-board.com/genel-kultur/"]Genel Kültür > [URL="http://www.main-board.com/turkce-turkche-olmasin/" rel="nofollow" target="_blank">Türkçe Turkche Olmasın

Böylelerini sallandiracaksin
deLi_qiss Tarih: 05.04.2009 17:05
teşeqqüR
By_ultrAslan Tarih: 01.04.2009 03:12
Kimileri tamam da gerçekten bazılarında uçmuşlar :18:
Nerqish Tarih: 31.03.2009 12:08
[COLOR="SlateGray"]Hadin ucantop oynayalim :72:

Banada cok ilginc ve gereksiz geldi bazi kelimeler
Sari Menekse Tarih: 30.03.2009 21:09
Dilimize yakismamis bazi kelimeleri arkadaslar yazmis.
Ayrica;
ipotek "tutu"
zappinge "geçgeç"
CD "yoğun disk" disk türkcemi?
uygun degil bana göre ama Türk dil kurumu böyle uygun görmüs ( nasil uygun görüldüyse?) yapacak birsey yok. Lakin kullanilacaklarinida hic inanmiyorum.
NaZ Tarih: 30.03.2009 01:12
idealist "ülkücü" first lady "başbayan türbülans "burgaç",
Abarttilar iyice
LEVIS-501 Tarih: 29.03.2009 12:53
Bir çoğu tamamda, basketbola "sepet topu", voleybola "uçan top", bu saatten sonra bu ikisini kullanan sunucuya bizim halkımız deli gözüyle bakar.