İngilizce Ninni Sözleri - Türkçe İngilizce Ninni Sözleri - Türkçe Ninni Sözleri

Sus Küçük Bebek

Sus, küçük bebek, konuşma
Baban sana bülbül alacak

Ve eğer o bülbül ötmezse
Baban sana elmas yüzük alacak

Ve eğer o elmas yüzük matlaşırsa
Baban sana ayna alacak

Ve eğer o ayna kırılırsa
Baban sana bir erkek keçi yavrusu alacak

Ve eğer o küçük keçi yavrusu çekiştirmezse
Baban sana bir boğa arabası alacak

Ve eğer o at arabası devrilirse
Baban sana Rover adında bir kopek alacak

Eğer Rover adlı kopek havlamazsa
Baban sana bir at arabası alacak

Eğer o at arabası devrilirse
Sen yine de kasabadaki en şirin küçük bebek olacaksın

Hush, little baby

Hush, little baby, don't say a word.
Papa's gonna buy you a mockingbird

And if that mockingbird won't sing,
Papa's gonna buy you a diamond ring

if that diamond ring turns brass,
Papa's gonna buy you a looking glass

if that looking glass gets broke,
Papa's gonna buy you a billy goat

if that billy goat won't pull,
Papa's gonna buy you a cart and bull

And if that cart and bull turn over,
Papa's gonna buy you a dog named Rover

And if that dog named Rover won’t bark,
Papa’s gonna buy a horse and cart.

And if that horse and cart fall down,
You'll still be the sweetest little baby in tow

Ninni hakkında
Bu ninni de ne zaman ve kim tarafından yazıldığı belli olmayan geleneksel bir ninnidir. Ancak bir çeşit bülbül olan Mocking Bird daha çok Amerika’da görüldüğü için ninninin Amerika kökenli olduğu düşünülmektedir. Ninninin sözlerinde bebeğe sessiz olduğu takdirde çeşitli ödüller vaat ediliyor.

Parla Parla Küçük Yıldız

Parla parla küçük yıldız,
Senin ne olduğunu çok merak ediyorum.
Dünya o kadar yüksek ki,
Gökyüzünde bir elmas gibi
Parla parla küçük yıldız,
Senin ne olduğunu çok merak ediyorum.

Twinkle twinkle little star

Twinkle, twinkle, little star,
how I wonder what you are.
Up above the world so high,
like a diamond in the sky
Twinkle, twinkle, little star,
how I wonder what you are

Ninni hakkında
Bu en bilinen İngilizce ninidir. 1761’de Fransız Ah! Vous dirai-je, Maman melodisi ile Jane Taylor’un The Star yani Yıldız adlı şiirinin birleşimidir. Beyit formunda yazılan bu şiir ilk kez, 1806’da Taylor ve kızkardeşi Ann tarafından yazılan Rhymes for Nursery yani Anaokulları için şarkılar adlı kitapta yayımlanmıştır. Şiir beş mısradan oluşmaktadır, ancak sadece ilk mısrası yaygın olarak bilinir. Mozart şiirin 20 farklı şeklini Variations on ‘Ah! Vous dirai-je, Maman adı

Etiketler:
Beğeniler: 0
Favoriler: 0
İzlenmeler: 7345
favori
like
share