Karagöz İle Hacivat - Arapça Hikaye - Türkçe Tercümesiyle Birlikte


كاراغوز ورثت حالة التعبءه الكاملة من العملات الذهبية من عمه الذي عاش في مصر توفي مؤخرا. وبعد تعلم هذه الحاله ، وركب البحرية التجارية للذهاب الى مصر مع صديق مقرب هاسيفات اجل حل الإجراءات الارث. ثم انتقل الى مجموعة من العودة إلى تركيا على اخر البحرية التجارية. في طريقهم الى تركيا ، عندما وصلوا الى بحر مرمرة وبين اندلاع التمرد وشيبماستر روفرز الانكليزي. اثناء هذا التمرد السفينة بدأت حصول بعض الماء حتى ان بعض الركاب على متن قوارب النجاة وتمكنوا من البقاء على قيد الحياة. هاسيفات كاراغوز ونجح في الوصول بأمان على شاطىء الصلح مع حالة التعبءه التي كانت مليءه قطعة نقديه ذهبية. وكان سعيد لانهم بدأوا يتحدثون عن ما يحدث في البحرية. وكان ذلك الاهتمام تتحدث الى بعضها البعض على الشاطئ لانهم لا يستطيعون ان يدركوا النجاة لم تصل الى ربط النحو الميناء ونتيجة بسبب الرياح والأمواج العالية و اختفى في البحر. علاوة على ذلك ، فقد اصبح حالة التعبءه في النجاة. وكان البؤس ولكن هناك علاقة. ذلك انها حصلت على النقل وعادوا الى منازلهم في كيس. لا يخسر كل قطعة نقديه ذهبية ، بل إنها أمضت كل اموالهم. وكان لايجاد فرص لكسب العيش ، لكنها لا تستطيع ان تقرر اي نوع من العمل هو يجب ان يكون. بينما مناقشة حوله وتفقد نفسها في الكلام وبدأوا جعل النكات. كاراغوز : 'اي نوع من العمل يجب ان عندي هاسيفات؟ في مهمتي الاولى ان تنفق شيئا يذكر لكن كسب الكثير '. هاسيفات : 'ليس هناك مثل هذا العمل يا كاراغوز. ما معنى `انفاق جهد لكن كسب الكثير من المال'؟ جهد لا يعني المال '. كاراغوز : 'انت ما hacıcavcav غير رحيم (اسم الشهره للهاسيفات). هل لي ان التعود على الجوع اعطائي قليلا من الغذاء. اعتقد انك يجب ان تكون الرحمه وملء بلادي صحن المحشو مع الخضروات وأحب ما ماتبالس جانبية صحن معهم. بعد أكل عليها انا ايضا مثل الارز والحلوى التي '. هاسيفات : 'لا يكفي وصديقي العزيز. هل تحب ان تحصل بعض الحمصه تناول بعض موساكا بعض المكرونه وبعض اللبن و'. كاراغوز : 'اعتقد انك يجب ان تجد لها hacıcavcav. وسيكون من الرائع اذا اردت ان تأخذ اثنين من كل اجزاء الصحن واذا اردت ان تجد أى وفي صباح اليوم التالي لها '. هاسيفات : 'حسنا! يا كاراغوز. لكم كل الاحلام يمكن ان تتحقق الا اذا كنت تعمل بجد و صرف الكثير من الجهد وكسب الكثير من المال. ثم يمكنك ان تجد كل تلك الوجبات. كاراغوز : 'ما اذا كنا قد قيدوا في النجاة جيدا ولم تفقد كل قطعة نقديه ذهبية. يمكننا ان تنفق تلك العملات وتناول ما نريده وكنا نعيش بسعادة.
بقلم : سردار yıldırım

KARAGÖZ İLE HACİVAT

Karagöz’e Mısır’daki amcasından bir sandık altın miras kalır. Bunun üzerine Karagöz yakın arkadaşı Hacivat ile beraber bir ticaret gemisine binip Mısır’a giderler. Miras işlemlerini hallettikten sonra yine bir ticaret gemisine binip geri dönerler. Ama Marmara Denizi’nde kürekçilerin isyanı sırasında su alan gemiden yolcular kayıklara binerek kurtulurlar. Karagöz ile Hacivat altın dolu sandıkla Mudanya kıyılarına, bindikleri kayıkla ulaşırlar ama sahilde konuşmaya daldıklarından iskeleye iyi bağlamadıkları kayık dalgalara kapılır ve gözden kaybolur. Daha sonra bir at arabasına binerler ve Bursa’daki evlerine dönerler. Bırak bir sandık altını ceplerindeki para da bitmiştir. İş bulup çalışarak para kazanmaları gereklidir ama nasıl bir iş? Onlar aralarında bu konuyu konuşurken tatlı bir sohbete dalarlar. Giderek sohbet koyulaşır, şakalaşmalar artar.

Karagöz: “ Sence nasıl bir iş tutayım Hacivat. Ama tutacağım iş de az emek harcayıp çok para kazanayım. “

Hacivat: “ Öyle iş olmaz Karagözüm. Ne demek az emek çok yemek. Az emek az yemek. “

Karagöz: “ Sen de amma yaptın be Hacıcavcav. Bana az yemek vere vere açlığa mı alıştıracaksın. Biraz insaflı olsan da tabağımı dolmayla doldursan. Pek severim dolmanın yanına köfteyi, ondan sonra pilavı ve şamtatlıyı. “

Hacivat: “ Bu kadar yeter mi Karagözüm? İstersen nohuttan, musakkadan, makarnadan ve cacıktan da alsan.”

Karagöz: “ Onları sen ye Hacıcavcav. Benim istediklerimden ikişer porsiyon olsaydı, o yemeklerden birazı sabaha kalsaydı, ne güzel olurdu. “

Hacivat: “ Tamam Karagözüm, bu istediklerin olur olmasına da, çok çalışırsan, çok kazanırsan, bu yemeklerden yersin. “

Karagöz: “ Ahh. Ah. Keşke kayığı iyi bağlasaydık ve altınlar kaybolmasaydı. Altınları bozdurur bozdurur harcar, yer içerdik. Keyifli bir hayat sürerdik.

Yazan: Serdar Yıldırım

Beğeniler: 1
Favoriler: 1
İzlenmeler: 589
favori
like
share