Kötü anlamli ve anlami yanlış bilinen isimler (Ecrin, Aleyna, Irem, vs)

Son güncelleme: 11.06.2023 10:24
  • isimlerin anlamları - buğlem isminin anlamı nedir - kız isimleri ve anlamları - anlamı yanlış bilinen isimler - anlamlı isimler
    Kötü anlamli veya anlami yanlış bilinen o kadar isim var ki.. bu konuya deginmek istedim.
    İşte o isimlerden bir kaç tanesi (O kadar çok ki, hepsini yazamam ;) ):

    Aleyna
    Çocuklarına Kuran-i Kerim'de geçen bir isim koyma telaşında olan anne ve babalar, tercihlerini bazen Aleyna isminden yana kullanıyorlar.
    Aleyna her ne kadar Kuran'da geçsede, anlamsız bir isimdir! Kuran'da geçen her kelime isim olarak kullanılmaz.
    Aleyna gibi 'bize ait, bizim üzerimize, bize ' anlamına gelen saçma bir kelimeyide isim olarak koymakta bu yüzden mantıksız.
    Araplar Aleyna kelimesini zaten isim olarak kullanmıyorlar.
    Peki biz neden kullanıyoruz? Sadece kulağa hoş geldiği için mi?
    Koyduğunuz ismin Kuran'da geçmesine gerek yok, güzel anlamlı olması yeterlidir.
    Aleyna bu tarife uymadığı için koyulması önerilmiyor.

    Aleyna'nın geçtiği ayet: إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى (İnne aleynâ lel hudâ) Türkçe'de anlamı: Şüphesiz, bize ait olan, yol göstermektir.

    Aleyna'nın internette dolaşan manaları ise 'esenlik, Allah'ın iyi kulları,'.
    Fakat Aleyna kesinlikle 'esenlik' veya 'Allah'ın iyi kulları' anlamına gelmez!
    Bu anlamların nereden uyduruldugun açıklamak istiyorum.
    Arapların 'Esselâmü aleyna ve alâ ibâdillâhis-Sâlihîn' diye bir sözleri vardır. 'Esenlik üzerimize ve Allah'ın bütün iyi kulları üzerine olsun' demektir.

    Bade
    Anlam: Şarap, içki, kadeh.

    şarkılardan da Bade'nin anlami anlasiliyor zaten:
    1.Erkilet güzeli
    Tek tek basaraktan
    Bade süzerekten
    Inci dizerekten
    Gel canım gel aman

    2. Ercişli Emrah - Bade İçerler Nazınan
    Bade içerler nazınan
    Sohbet ederler sazınan
    Kırk ince belli kızınan
    Selvi han bağdadır bağda

    3.Karacaoğlan - Aşk Olmayınca Bade İçilmez
    Aşk olmayınca bade içilmez
    İçip içip nazlı yardan geçilmez
    Açılır çiçekler gönül açılmaz
    Ne değniyo'n dört yanını tor gibi gibi
    vs. vs.

    Belinay
    Çoğu sitede Belinay'in anlamı 'Peygamber Çiçeği' olarak belirtilmiştir, fakat bu kesinlikle yanlıştır.
    Belinay 'Peygamber Çiçeği' anlamına gelmeyen ve Kuran-i-Kerim'de yer almayan bir isimdir!

    Kuran Arapça yazıldığı için Kuran'da geçen her kelimenin, her ismin kökeni Arapçadır.
    Fakat Belinay'ın kökeni Türkçedir. Burdan anlaşıldığı gibi bu ismin Kuran'da geçmesi imkansız.
    Belinay aynı Selenay,Sevilay ve Doğanay gibi birleşik bir isim.
    Sevilay ismini örnek olarak alıyorum. Sevilay 'sevilen ay, ay gibi sevil' anlamına gelir.
    Belinay ise belinmek+ay kelimelerinden birleştirilmiştir. Eski bir kelime olan 'belinmek', 'bölünmek' anlamına gelir.Bu yüzden Belinay da 'belinen ay, bölünen ay, ay gibi belin, ay gibi bölün' anlamını taşır.

    Berre/Berra
    Peygamber Efendimiz"in, güzel manalı olan bazı isimleri daha güzeliyle değiştirdiği de olmuştur. Mesela Peygamberimiz, "iyi insan, kusursuz kimse, günahsız" anlamına gelen Berre/Berra ismini Zeynep"e çevirmiştir. Bu ismi taşıyanın zihninde, kendini beğenme gibi bir mana oluşabilir. Bu da ismi taşıyan kişinin karakterini olumsuz yönde etkileyebilir.

    Buğlem
    Internette yazan anlami: Cenneti müjdeleyen melek
    Gerçek anlami: eski bir kızılderili dilinde 'bereket yüklü bulut'

    Cemre
    Peygamberimiz bazı isimleri anlamlarının kötülüğünden dolayı değiştirirken ateş parçası manasına gelen Cemre'yi de güzel kız manasına gelen Cemile'yle değiştirmiş.

    Ceylin
    Çoğu yerde Ceylin'in anlamı 'Cennet kapısı' olarak belirtilmiştir. Fakat Ceylin Kuran-ı-Kerim'de geçmeyen ve 'Cennet kapısı' anlamına gelmeyen bir isimdir! Cennetin sekiz kapısı vardır: Salat, Cihad, Reyyan, Sadaka, Hac, Af, Eymen ve Zikir-İlim kapısı. Gördüğünüz gibi Ceylin bu kapılar arasında yer almıyor.
    Ceylin Ingiliz bir isim olan Jaylin'in Türkçeleştirilmiş halidir. Jaylin 'sakin' manasına gelen bir isimdir. Ceylin veya Jaylin ismini koymak bir Müslüman için uygun değildir.
    Ceyl Farsçada 'yengeç' demek. Ceylin'in baska bir anlami: yengeç yuvasi.

    Ecrin
    Bu aralar popüler olan Ecrin'in anlamı çoğu yerde 'Allah'ın hediyesi' olarak geçiyor. Fakat Ecrin'in anlamı 'Allah'ın hediyesi' değil!
    Ecrin isminin kökeni Arapça olan 'ecr' kelimesinden gelir. Ecr 'ücur, ücret' demektir, ve Ecrin de 'ücret' demektir.
    Ücret kelimesini 'ecret' olarakta yazabiliriz, ama bu kelimenin telaffuzu daha zor olduğu için tercih edilmiyor.
    Değerli hocamız Nihat Hatipoğlu da programında Ecrin ismi hakkındaki gerçekleri açıklamıştı.

    Ecrin'in Kuran'da geçtigi ayet: قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ (Kul mâ es'elukum aleyhi min ecrin ve mâ ene minel mutekellifîn(mutekellifîne))
    Türkçe'de anlamı: De ki: Buna karşılık ben sizden bir ücret istemiyorum. Ve ben olduğundan başka türlü görünenlerden de değilim.

    Eflal
    Internette yazan 'Cennetteki bir meyve ağacı' anlami kesinlikle yanliş! Eflal 'Yara, zarar, bozukluk'demektir.

    Eflin
    Eflin'in anlami çogu sitede 'Cennet kapisi' olarak geçiyor, fakat bu kesinlikle dogru degil.
    8 Cennet kapisi var, isimleri söyle: Salat, Cihad, Reyyan, Sadaka, Hac, Af, Eymen, Zikir-ilim
    Efl Farsçada 'Gurub etmek, batmak' demektir. Eflin bu kelimeden türetilmiştir.

    Efnan
    Internette Efnan'ın anlamı 'Cennetteki güzel gözlü kız' olarak belirtilmiş.
    Bu biçilen anlam tamamen yalandan ibarettir.
    Efnan 'Cennetteki güzel gözlü kız' anlamına gelmez! Efnan Arapça bir kelime olan Afnan'ın Tùrkçe karşılığıdır. Efnan'ın (Afnan'ın) anlamı 'ince dallar,çeşitler, şubeler'.

    Efra
    Anlam:
    1.İşi gücü olmayan adam. Boş dolaşan kişi.
    2.Kuruntulu, vesveseli adam.
    3. Başının saçı tamam olan kimse

    (Efra Alper Tunga'nın lakabı değildir, Efrasiyap Alper Tunga'nın lakabıdır)

    Efsa
    Efsa'nın anlamı çoğu sitede 'Cennet ırmağı' olarak geçiyor.
    Cennete dört ırmak var: Tesnim, Selsebil, Kevser ve Kafur.
    Gördüğünuz gibi Efsa Cennet ırmaklarından biri değil!
    Bu ortaya biçilmiş anlam kim tarafından uyduruldu, çok merak ediyorum..
    Efsa Farsça olan afsūn kelimesinden gelir. Afsūn Türkçemize Efsun olarak geçmiştir ve 'sihir, büyü,hile, ' gibi anlamlar taşır.
    Efsa ise 'sihirbaz, büyücü, hileci' demektir.
    Her ne kadar kulağa hoş gelse de, Efsa koyulmaması gereken bir isim.
    Sihir, büyü ve hile gibi olaylar İslamiyetçe men'edilmiş ve büyük günahlardan sayılmıştır.

    Efsun
    Anlam:
    1. Sihir, büyü, üfürük
    2. Sihirbazların tuzağı
    3. Hile ile yapılan kötü işler
    (Efsun İslâmiyetçe men'edilmiş ve büyük günâhlardan sayılmıştır.)

    Eliz
    Anlam:
    1. Tekme, çifte
    2. Sıçrama
    3. El izi

    Elvin
    'Renkler, rengarenk, renkli, gökkuşağının renkleri' demek.
    Internette biçilen 'Cennet çiceği'anlami kesinlikle doğru değil!

    Esila
    Çoğu anne ve baba isim koyarken iki şeye dikkat ediyor: kulağa hoş gelmesine ve Kuran-i-Kerim'de geçmesine.
    Bu yüzden son zamanlarda Esila ismi ön planda.
    Fakat Esila Asila'yla karıştırılıyor. Asila Kuran'da geçen ve 'akşam' anlamına gelen bir kelimedir.
    Araplar Asila kelimesini isim olarak kullanmıyorlar.
    Esila ise Kuran'da geçmeyen ve anlamsız olan bir isimdir!

    Asila'nın geçtiği ayet: وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا (Vezkurisme rabbike bukreten ve asîlâ)
    Türkçe'de anlamı: Sabah akşam Rabbinin adını an

    Ikra
    Anlam:
    1.'Oku' diye emretmek
    2. Selam göndermek
    3. Kiraya vermek

    Irem
    Irem = Cennet bahçesi.
    Evet, lk okuyuşta iyi güzel gibi gözükse de değildir aslında!
    Irem, Allahın sevmediği yalan Cennettir.
    Allah'a isyan ederek Cennet'e benzetmek iddiasiyle İrem bağını yaptırmış, bu bağdaki köşke girmeden kavmi ile yani taraftarlariyle birlikte gazaba uğramış, çarpılmış.
    Allahın gazabına uğramış bir yerin ismini koymak hiç doğru değil.

    Isra
    Isra Kuran-ı-Kerim'in 17. suresi.
    Resulullah'ın Kur'an-ı Kerim'den sonra en büyük mucizesi olan Hz. Peygamberimiz'in miraç gecesi anlatıldğı bu sure Türkçemize 'Esra' olarak geçmiştir.
    Orjinal bir isim arayışında olan anne ve babalar kızlarına bazen Isra ismini veriyorlar.
    Isra'nın Araplar tarafından kullanılan bir isim olması bu tercihin sebebi olabilir.
    Ama atladıkları bir nokta var:
    Evet, Araplar bu isimi Isra olarak yazıyor, fakat Esra olarak telaffuz ediliyor!
    Yazıldığından farklı okunan bir fonetik yapıya sahip olan bir isim son derece zor olduğu için de zaten biz Türkler hem Esra yazıyoruz hem de Esra olarak telaffuz ediyoruz.
    Isra ismini kızlarına koyan Türkler ise bu isimi 'Isra' olarak telaffuz ediyorlar, bu yanlıştır.
    Esra aynı zamanda Isra'dan daha fazla anlama sahip olan bir isimdir, 'asma filizi, Tanrı'nın yardımı, çol çiçegi, çok çabuk' gibi.
    Esra Isra'ya tercih edilmesi gereken bir isimdir.
    Furqan ve Maida sureleri yerine nasıl Furkan ve Maide'yi kullanıyorsak, Isra' nın yerine de Esra kullanılmalı.

    Jülide
    Jülide Farsça bir kelimedir ve 'dağınık, perişan, karma karışık' demektir.

    Lara
    Anlam:
    1.Latin mitojisinde adı geçen ölüm perisi. Sır tutamadıgı için dili kesilmiştir.
    2.Parlak

    Lina
    Lina isminin Türkçe yazılışı budur: Line.
    Nasıl Aisha'nın yerine Ayşe, Mohammed'in yerine Muhammed/t, Khadija'nın yerine Hatice koyuyorsak, Lina'nın yerine de Line koymamiz lazim.
    Line Kuran-ı Kerim'in 59. suresi olan Haşr Suresinde geçiyor ve 'hurma ağacı' anlamına geliyor.

    Melis
    Melis Melisa'nin kisaltılmışı sanılıyor çoğu zaman.
    Bu yüzden 'Yunan mitolojisinde geçen bir rahibenin adı, Bir tür kokulu bitki, bal, sevgili' gibi anlamlar yaziliyor Melis için,
    fakat bu anlamlar Melisa'nin anlamlari.. Melis'in degil!
    Gerçek anlam:
    1. Şişman ve tenbel olan kişi
    2. Bir şeyi şiddetle tutmak

    Merza
    Merza'nın sitelerde yazan anlamı 'Meleklerin kraliçesi'..
    Fakat Merza 'mariz' kelimesinden gelir ve 'hastalıklar, illetler, hastalar' anlamına gelir!

    Minel
    Çoğu sitede Minel'in anlamı 'Cennetteki inci tanesi ' olarak geçiyor.
    Bu anlamı okuduğumda resmen şok oldum..
    Minel kesinlikle 'Cennetteki inci tanesi' değildir!
    Bu anlamı maalesef bir kaç şahıs tarafından uydurulmuştur.
    Minel Kuran-i Kerim'de geçen, fakat tek başına hiç bir ifade etmeyen bir kelimedir!
    Minel kelimesinin anlamını anlamak için bir kaç örnek veriyorum.

    Iki tane cümle: 'Ben böceklerden korkmuyorum' ve 'Bu Allah'tan gelen bir iyilik'. Bu cümlülerdeki 'den' ve 'tan',
    Minel'in Arapçadaki manasıdır. Yani Minel'in bizim tarafimizdan isim olarak konulması son derece komik ve saçmadır.

    Minel'in anlamını (anlamsızlığını) anlamak için size Minel'in geçtigi bir ayeti sunuyorum: بَرَاءَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عَاهَدْتُمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
    (Berâetun minallâhi ve resûlihî ilellezîne âhedtum minel muşrikîn).
    Türkçede anlamı: Müşriklerden, ahd aldığınız kimselere Allah'tan ve O'nun resûlünden bir beraattir.

    Nilda
    Nilda son zamanlarda hakkında en çok soru aldığım isimlerden biri.
    Bazı sitelerde Nilda'nın anlamı 'Cennet kapısındaki meleklerden birinin adı' olarak geçiyor.
    Nilda her ne kadar kulağa hoş gelen bir isim olsa da, anlamı bu değil...

    Nilda Ispanyol/Italyan kökenli bir isimdir ve 'savaşa hazır olan kadın, kadın asker' gibi anlamlar taşır.
    Iddia edildiği gibi Cennet kapısında bir melek değil!

    Nira
    Nira Ibranice bir isim ve 'dokuma tezgâhı' demektir.
    Internette yazan anlami ise 'Ancak rüyada karşılaşılabilen nadide güzel'.
    Bu anlam uydurulmuş bir anlam tabii...

    Sanem
    Anlam:
    1. Kâfirlerin, önünde ibadet ettikleri heykel, put.
    2. Çok güzel olan

    Sare
    Anlam:
    1. Susuzluk
    2. Cemaat, topluluk
    3. Ihtiyaç
    4. Oldu
    (Sare Hz. İbrahim'in (A.S.) birinci hanımının ismi değildir, Sara'dır o)

    Selcen
    Internetteki bazi isim sözlüklerinden anlami 'Cennetteki kuş ve çiçek ismi' olarak geçiyor, fakat bu anlam dogru degil!
    Selcen 'ruhu güçlü, kuvvetli olan' demektir.

    Sidelya
    Bu isimin internette yazan anlami: Cennette açan çicek.
    Fakat Sidelya ismi Kuran'da geçmeyen bir isimdir.
    Bu isimin kökeni Latincedir ve 'yıldız çiçeği' anlamına gelir.

    Sude
    Anlam:
    1. Ezilmiş, dövülmüş,sürülmüş
    2. Terleyen
    3. Boyalı, sürmeli

    Suden
    Bazı insanlar yaratıcılıkta sınır tanımıyor.
    Suden'in anlamı bazı sitelerde 'Peygamber efendimizin Cennetteki en çok sevdiği ağaç' olarak belirtilmiş.
    Fakat Suden kesinlikle Hz. Peygamberimiz'in Cennetteki en sevdiği ağaç değil!
    Kuran'da her geçen kelimenin isim olarak konulmaması gerektiğinin en iyi örneklerden biri Suden kelimesidir.
    Evet, Suden Kuran'da geçiyor, ama 'başıboş, sorumsuz' gibi kötü bir anlam taşıyor.
    Bu yüzden Suden önerilmeyen bir isim.

    Suden'in geçtigi bir ayet: أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى (E yahsebul'insânu en yutreke suden)
    Türkçe'de anlamı: İnsan başıboş bırakılacağını mı sanır?

    Talya
    Talya, daha doğrusu Thalia, Yunan mitolojisinde bir tanrıça.
    Bir Müslümanım çocuğuna koyduğu isimin Islam dinine uygun olması gerekiyor.
    Talya hem başka bir dinin tanrıçası olduğu için hem de Allahın tek olduğunu inkar ettigi için , Islam'a uygun olmayan bir isimdir!
    (Talya Talia ismiyle ayni anlama gelmez)

    Tuana
    Tuana'nın anlamı çogu insan tarafından beğeniliyor, çünkü bu ismin anlamını 'Cennet bahçesine düşen ilk yağmur damlası' sanıyorlar.
    Fakat Tuana 'Cennet bahçesine düşen ilk yağmur damlası' anlamına gelmiyor!
    Kuran-i Kerim'in Arapça yazıldığını herkes biliyor.
    Tuana ise Arapça kökenli bir isim olmadığı için Kuran'da geçemez ve cennet ile ilgili bir anlam taşıyamaz!
    Tuana'nın gerçek anlamları 'ay ışığı, güçlü, kuvvetli'.


    Bu bir alinti
#20.08.2009 15:43 1 0 0
  • Paylaşımınız için tşkr.ederim...
#20.08.2009 15:50 0 0 0
  • önemli bi paylaşım teşekkürler...
#20.08.2009 17:37 0 0 0
  • ben nedense inanamadım saçma geldi bana..
#20.08.2009 17:46 0 0 0
  • önemli olan ad deyil zaten ama teşekkür ederiz
#20.08.2009 21:15 0 0 0
  • Teşekkürler güzel bir paylaşım toprak.
#21.08.2009 00:16 0 0 0
  • Ecrin isminin cok güzel bir anlami oldugunu duymustum ama öyle degilmis.Paylasim icin tesekkürler.
#11.03.2010 18:20 0 0 0
  • Emeğine sağlık toprağım
#11.03.2010 23:13 0 0 0
  • Koyduğunuz ismin Kuran'da geçmesine gerek yok,

    Boyle Birsey yok asil tabikide kuran da gecmesi gerekiyor
#16.03.2010 09:05 0 0 0
  • Paylaşım için teşekkürler

    Buğlem İsminin anlamı - Cenneti müjdeleyen melek
#09.07.2010 09:53 0 0 0
  • bak şimdi o yazıyı yazan bi kere salak olmalı madem bi anlam taşımıo neden kur anda yazıyo (bana katılanlar lütfen:Aleynaya katılıyorum yazsın)
#27.07.2010 15:23 0 0 0
  • Aleyna kimseye salak deme hakkın yok.O yazıyı buraya taşıyanada ayıp insanları aydınlatan kişiyede.Aleyna da dahil bahsedilen isimlerin anlamları var fakat biliniğinin dışında olan anlamlar.Yani bahsedilenlerin dışında anlamsız olan kelimelerdir.Yoksa amaç senin yada diğer isimlere hakaret değildir.Doğruyu öğrenmektir.

    Konacak isimler hakkında da hadîs-i şerîfde şöyle buyurulur:

    "Peygamberlerin isimleriyle isimleniniz. İsimlerin Allâha en sevimlisinoimage Abdullâh ve Abdurrahmândır."
#11.08.2010 11:15 0 0 0
  • Ben de bu sene edebiyat öğretmenimden öğrendim. "çocuklarınıza Kur'an 'da geçiyor diye her ismi koymayın anlamını öğrenin yoksa hakkımı helal etmem" demişti. Paylaşım için teşekkürler...(:
#14.08.2010 14:38 0 0 0
  • önemli...

    gerçekten de bildiğimizi sandığımız çok şeyi biilmiyormuşuz..

    teşekkürler..

    yanlışı düzeltmek önemli,sürdürmek komik değil mi ?
#26.08.2010 01:31 0 0 0
  • ÖNCELIKLE YÜCE RABBIMIZIN SELAMI ÜZERINIZE OLSUN ARKADASLAR. BENIM 10 AYLIK KIZIMA ECRIN MELEK ISMINI KOYDUK. KOYMADAN ÖNCE TABIKI BIZDE HOCALARA ANLAMINI SORDUK. SIMDI BU KONUYU BURAYA ACAN VE ECRIN KELIMESININ ÜCRET ANLAMINA GELEN KESINLIKLE MÜKAFAT ANLAMINA GELMEYEN VE DAHADA KÖTÜSÜ ECRIN KELIMESININ YASIN SURESINDE GECMIYOR DIYE IDDAA'DA BULUNAN BIR SORUM OLACAK. ARKADAS SEN YA ARAPCA KURAN OKUMASINI BILMIYORSUN YADA BOS KONUSUYORSUN ( DIKKATLI OLMAK LAZIM YOKSA INKAR'A BILE GIREBILIR) LÜTFEN YASIN SURESININ 11.CI AYETININ SONUNA BAK VE OKU....ORADA SON DURAKLAMA VE NEFES ALMA DURAGINDAN ( TI HARFI) SONRA ARAPCA OLARAK Fe bessirhu bi magfiretin ve ecrin Keriim yaziyor.....BÜTÜN ISLAM ALIMLERINDEN VE ZAMANIN HOCALARINDAN KABUL VE TAKDIR EDILEN ELMALILI MUHAMMED HAMDİ YAZIR'IN MEALiNDE SÖYLE GECIYOR: 11 - Sen ancak Kur'ân'a tabi olan ve görünmediği halde Rahman olan Allah'tan korkan kimseyi sakındırırsın. İşte onu bir bağışlanma ve çok şerefli bir mükafatla müjdele. . HANI YASIN SURESINDE ECRIN YOKTU KARDES? DIKKATLI OLALIM LÜTFEN; INSANLARIMIZIN KAFALARINI KARISTIRMAYALIM. BU YÜZDEN ARKADASLAR ZAMANIMIZDA COK MAHALLE MÜFTÜLERI TÜREMISTIR DIKKAT EDIN. BENDE HOCAMA " KENDISI HAFIZDIR VE YÜCE KURANI HEM ARAPCA YAZILISIYLA HEM TÜRKCE MEALI ILE EZBERE BILMEKTEDIR" DANISTIM VE KESINLIKLE YASIN SURESINDE GECTII GIBI RAHMAN OLAN ALLAH'IN c.c. MÜKAFATI ANLAMINA GELIR.

    YARDIMCI OLABILDIYSEM NE MUTLU BANA.....

    ALMANYADAN YAZIGIM ICIN VE KLAVYEMDE TÜRKCE HARFLER OLMADIGI ICIN BÖYLE YAZMAK ZORUNDA KALDIM AFFINIZA SIGINARAK SAYGILARIMI SUNAR, YÜCE ALLAHIMIZIN MÜSLÜMAN TÜRK ALEMINE YAR VE YARDIMCI OLMASINI DILERIM.

    SAYGILAR

    FUAT BALABAN / ALMANYA
#09.09.2010 04:13 0 0 0
  • teşekkürler güzel paylaşım olmuş.
#14.09.2010 17:11 0 0 0
  • Eşimin amcasının kızının ismi Ecrin bu isimi ona
    Görümcem takmış geçenLerde konuşurken yengem bana
    'Ecrin Allahın hediyesi demek.
    Ecrin bana gerçekten allahın hediyesi demişti.'
    Ne güzeL diye düşünmüştüm isimin anLamını.
    Baya şok oLdum duyunca bunu.
    Kim kızının adını Ücret koymak ister aLLah korusun :S
#08.12.2010 13:20 0 0 0
  • Esila kuranda Asila diye geçmiyor açıpda bir okuyun isterseniz.Aynı yazıldığı gibi okunuyo ESİLA.
    Çocuğuma isim ararken buldum bu siteyi ve Esilayı kuranda araştırdım.
    Lütfen araştırmadan netten bulup yapıştırarak insanları yanlış bilgilendirmeyin!
    Sadece bunu söylemek için üye oldum buraya bunuda bilin.....
#19.01.2011 17:56 0 0 0
  • merhaba benim kızımın adı ecrin...ben yasin suresinin arapçasıyla mealini karşılaştırdım.''ecrin''in anlamı ''mükafat''olarak geçiyo..

    arapça:İnnema tünziru menittebeaz zikra ve haşiyer rahmane bil ğayb fe beşşirhü bi mağfirativ ve ecrin kerım

    meal : Sen ancak Zikr'e (Kur'an'a) uyanı ve görmediği halde Rahmân'dan korkan kimseyi uyarırsın. İşte onu bir bağışlanma ve güzel bir mükafatla müjdele..

    ecrin i ücret olarak yazmışsınız ya onuda açıklıyım

    arapça : İttebiu mel la yes'elüküm ecrav vehüm mühtedun


    türkçe : "Sizden hiçbir ücret istemeyen kimselere uyun, onlar hidayete erdirilmiş kimselerdir."

    ecrin 11.ayette , ecrav ise 21 . ayette açıklanmıştır.
#19.01.2011 23:17 0 0 0