Kayip Gül Serdar Özkan-Kayip Gül Kitap Özeti - Kayip Gül Kitap Tanıtımı

Kayip Gül Kitap Özeti :

Genç Türk Romancı Serdar Özkan'ın İlk Romanı Kayıp Gül Bugüne Kadar 29 Dile Çevrildi, 40'Tan Fazla Ülkede Basıldı. Kanada'dan Japonya'ya, Brezilya'dan Endonezya'ya, Dünyanın Dört Bir Yanında Okurların Büyük İlgi Ve Beğenisini Kazanan Kayıp Gül, Birçok Ülkede Haftalarca Bestseller Listelerinde Yer Aldı.
Tüm Zamanların En Çok Okunan Ve Sevilen Kitaplarından St. Exupéry'nin Küçük Prens'i, Richard Bach'ın Martı'sı, Hesse'nin Siddarta'sı Ve Paulo Coelho'nun Simyacı'sına Denk Tutulan Kayıp Gül, Özgün Bir Kendini Keşfetme Romanı.
Değişik Kültür Ve Felsefeleri Günümüzün Modern Yaşantısıyla İç İçe Sunan Kayıp Gül, Doğu'yla Batı Arasında Bir Köprü Eser Niteliğinde. Sanki Bu Yönüyle, Hem Tarihsel Hem De Coğrafi Anlamda Doğu İle Batı Arasında Bir Köprü Olan Kültürümüzün Çağdaş Edebiyata Akseden Bir Yansıması.
Kayıp Gül'ün Kahramanı Diana'nın Peşine Takılan Okur, Başta Türk Kültürüne Olmak Üzere, Yunan Mitolojisinden Yunus Emre'ye; William Blake'ten Sokrates'e; Doğu Mistisizminden Küçük Prens'e; Meryem Ana'dan Nasrettin Hoca'ya; Modern Yaşantıdan Metafiziğe; Gerçek Dünyadan Düşlerin Dünyasına Ve San Francisco'dan İstanbul'a Uzanan Bir Yolculuğa Çıkıyor.
Eserlerinde Doğu Ve Batı Motiflerine Eşit Derecede Yer Veren Serdar Özkan Bir Röportaj Sırasında Kendisine Yöneltilen, Siz, Batı Hakkında Yazan Doğulu Bir Yazar Mısınız, Yoksa Doğu Hakkında Yazan Batılı Bir Yazar Mısınız? Sorusuna Ben Bir İnsanım Diye Cevap Verecek Kadar İnsanın Evrenselliğini Ve Birleştiğimiz Noktaları Ön Plana Çıkaran Bir Yazar.
Kayıp Gül, Evrensel Mesajları Ve Kültürleri Buluşturan, Doğuyla-Batıyı Birleştiren Yönüyle, Özellikle Kültür Çatışmalarının Giderek Arttığı Dünyamızda Ümit Veren Bir Eser. Kanada Televizyonunda, Kayıp Gül'ün Hayatında Okuduğu En Güzel Öykülerden Biri Olduğunu Belirten Kitap Eleştirmeni Christine Michaud, Kayıp Gül'ün Bu Yönüne Özellikle Dikkat Çekiyor. Kayıp Gül İçin Bu Kitabın Bizi Birleştirmeye Gücü Var, Diyen Michaud, Kitaptaki Öykünün Her
İnsana Hitap Ettiğini Söylüyor.
Serdar Özkan Romanlarında, Farklılıklarımızdan Çok Ortak Yönlerimize Vurgu Yapıyor. Yazar, Degişik Kültürlerden Gelen İnsanların Farklılıklarını Kabul Etmekle Birlikte, Yine De İnsan Olarak Benzerliklerimizin Daha Önemli Olduğunu Savunuyor. Üniversite Eğitimi İçin Gittiği Amerika'da Dört Sene Yaşayan Özkan, Bu Düşüncelerinin Orada, Tamamen Farklı Bir Kültürde Yaşarken Şekillendiğini Söylüyor. Zaten Kayıp Gül De İkiz Kız Kardeşini Aramak Üzere
İstanbul'a Gelen Amerikalı Diana'nın Öyküsünü Anlatıyor.

[COLOR=#f4a460]Kayip Gül Kitap Önyüzü



[COLOR=#f4a460]Kayip Gül Kitap Künyesi

Sayfa: 205

Basım Yeri: İstanbul / 2009-10

Dil: Türkçe

Kapak: Karton

Kağıt: 2.Hamur

Ebatlar: 135-210

Beğeniler: 0
Favoriler: 0
İzlenmeler: 6322
favori
like
share