Herkese selamlar, ich hab ne Frage...

Vielleicht könnt ihr ja mir helfen..
Ich konnte das leider nicht übersetzen, könnt ihr bitte ma versuchen..

"Alnimin Yazisi, Gönlümün Yarisi, Basimin Belasi"

Wäre nett, wenn ihr versuchen würdet..

Babayy!

Beğeniler: 0
Favoriler: 0
İzlenmeler: 768
favori
like
share
Karakule Tarih: 14.12.2005 13:51
Ich finde das es Öznur schon sehr gut getroffen hat.
CaPKiN-19 Tarih: 13.12.2005 19:36
Hepinize cok cok Tesekkür ederimm, das reicht mir schon..

Vielen Dank..
hOney Tarih: 11.12.2005 19:36
"Du bist mein Schicksal, die Hälfte meines Herzens und meine größte(schönste) Qual!"

Wie man es halt nimmt aber besser könnte ich es auch nicht!
CeRQeZ Tarih: 11.12.2005 19:36
ich würde öznür da recht geben, ausser die hälfte meines herzens,
da könnte man vielleicht etwas mit seele oder so verwenden halbe Seele?
ne hört sich auch nicht wirklich toll an...
na ja sry weiss auch nicht wirklich wie man sowas übersetzen sollte :20:
Liberty Tarih: 11.12.2005 15:09
Naja, wörtlich könnte man es schon übersetzen, aber es würde nicht mehr so gut klingen! :20:

Sinngemäß übersetzt:
"Du bist mein Schicksal, die Hälfte meines Herzens und meine größte(schönste) Qual!"