İspanyolca Güzel Sözler - İspanyolca Türkçe Güzel Sözler - İzpanyolca Sözler Yazılar - İspanyolca Sözler Türkçe Anlamları


Gittin... Dudağıma, çocuksu susuzluğumla asla doyamadığım öpücüklerinden birini kondurup gittin. "Ne olur öyle bakma bana" dedin en son... Daha birkaç dakika önce gözlerimde varlığınla alevlenen yaşam sevincinin yerine


Tienes que ir ... Mis labios, muchacho No puedo tener suficiente nunca besos mi sed puede ser uno de los desaparecido. "Mira lo que me pasa a mí, como usted ha dicho la última ... Unos minutos antes de mis ojos en llamas con la alegría de la vida en vez de la existencia,




Uzattığın ellerinde terli avucunda ölecek bir yer bulamıyorum. Biliyorum anlamaz ve sıkılmış gözlerle bana baktığını. Umursamıyorum. Biliyorum içindeki çıkmaz sokaklara bir soluk açamadığını

Usted va a morir en sus manos extendidas manos están sudorosas no puedo encontrar un lugar. Sé que no entienden y me miran con ojos aburridos. No me importa. Sé que usted no puede abrir un nuevo aliento a la calle sin salida en


Hayatla röportaj yaptığımı gördüm rüyamda.

"Benimle röportaj mı yapmak istiyorsun?" diye sordu Hayat.

"Zamanın var mı?" diye sordum.

Gülümsedi ve ‘’Benim sonsuza kadar zamanım var.’’dedi.


Soñé que estaba haciendo una entrevista con la vida. "¿Quieres hacer una entrevista conmigo?" Hayat dijo. "¿Tiene usted el tiempo?" ,
Pregunté yo.''Ella sonrió y yo tengo tiempo para siempre.'', Dijo.



Senin kendin olmanı istiyorum, yoksa başkası olurdun. Sana bugün ihtiyacım olduğunu bil, yoksa bugün benimle olmazdın. Kendi eşsizliğini ve biricikliğini bil; çünkü ben kendimi tekrar etmeyecek kadar yaratıcı ve zenginim. ve gerçekten TEK değerli olanım. Değerimi bil

Quiero que seas tú mismo, de lo contrario sería otra persona. Yo sabía que necesitaba hoy, si hoy no estaban conmigo. Su singularidad y relevancia sólo sé porque yo no voy a repetirme, así que estoy creativa y rica. El Único que verdaderamente valioso. Sé que mi valor


Hiç kimseyi seni sevmeye zorlayamayacağını, yapabileceğin tek şeyin seni sevmelerine izin vermelerini isterdim. Affetmenin affederek öğrenilebileceğini öğrenmelerini isterdim. Başkalarıyla kendilerini kıyaslamamayı öğrenmelerini isterdim. İki insanın aynı şeye bakıp farklı şeyleri görebileceğini öğrenmelerini isterdim."

No puedo obligar a nadie a amar, lo único que puede hacer como usted quisiera que se lo permite. Aprende a perdonar y ser perdonados quiero aprender. Quiero aprender a no compararse con otros. Lo mismo que dos personas pueden mirar y ver las cosas diferentes que me gustaría aprender. "

Beğeniler: 0
Favoriler: 0
İzlenmeler: 14529
favori
like
share