Türkce atasözlerimizi veya deyimleri almancaya cevirelim. Ben gecen denedim biraz ve cok komik oluyor

mesela:

wenn der Rabe der Führer ist, dann kommt die Nase nicht von der sch.. raus


die kerze vom lügner brennt bis zum abendsgebet



das geht so gut, als ob wir von der butter das haar ziehen würden


dreipaper
<ückagitci>

versteck die Hafen, die zeit wird kommen



bis man die brücke überquert muss man dem bär onkel sagen



der topf rollt und findet seinen deckel

:72: :72:

Beğeniler: 0
Favoriler: 0
İzlenmeler: 5702
favori
like
share
YildizZB Tarih: 20.03.2010 20:16
1 )
wer richtet den richter


2 )
hunde die bellen beissen nicht


bulduuuuuuuuuuuuum cözdüm


hani diplomam
MaRaBoGLu61 Tarih: 20.03.2010 12:13
schmeiß mir keine luft

[mrb61]Bana hava atma:72:[/mrb61]
Sari Menekse Tarih: 20.03.2010 12:04
[QUOTE=ZIPKIN61]
Abi o ausnahmen bestätigen die regeln olacak

O halde, " Istisnalar kaideyi onaylar " olur.

bestätigen - onaylamak, tastik etmek
ZIPKIN61 Tarih: 19.03.2010 23:37
mach mir kein fuß
ZIPKIN61 Tarih: 19.03.2010 23:36
schmeiß mir keine luft
ZIPKIN61 Tarih: 19.03.2010 23:35
du bügelst meinen kopf
ZIPKIN61 Tarih: 19.03.2010 23:32
Abi o ausnahmen bestätigen die regeln olacak
Sari Menekse Tarih: 18.03.2010 13:59
Alis und Memis sagen: " oldu, gözlerim doldu".:72:
TerribLe-Türk Tarih: 18.03.2010 13:47
abi sen onları orjinal almana sölesen bile çeviremezler :72: