Garabet Aşkım

Son güncelleme: 29.03.2013 18:12
  • Garabetin içine dalmışsa derin duygular,
    Bırak olduğu gibi akıversin gönülden içre,
    Vuslatın şeceresini çıkarma, gelir elbet ...
    Şimal rüzgarlarına sal saçlarını ve akan aşklarını

    Ruhlar aleminin bir cıvıltısı varsay gelmeyeni
    Özlettirmesine izin verme kendini bırak zincirleri
    Kalbe dayanmış bıçak misali
    Özlettirmesine izin verme bırak gitsin haini.
#29.03.2013 16:20 0 0 0
  • Ben bu siiri boyle anladim..siiri en guzel onu yazan soyler ama..anlamina gelince, yani bitmis bir aski unut ,guzel bir hayat yasa .kendi hayatini istediyin gibi ozgurcesine oz hayallerinde ki gibi sur..ben boyle anladim ..belki de yanlis ama arkadasim ama bence boyle
#29.03.2013 16:41 0 0 0
  • dediğim gibi düşünmeden içimden geldiği gibi yazdım illa şu anlamı versin diye değil. sonradan okuduğumda çıkar anlamı bir inceliyim bakalım ne anlatmışım. :)
#29.03.2013 16:47 0 0 0
  • hmm.yani once icinden geleni yaziyorsun sora anlamina bakiyorsun ve boylece guzel aliniyor
#29.03.2013 16:48 0 0 0
  • Okuduktan sonra hissettiğim şu oldu.

    Aşırı derecede aşk acısı çekene hitaben kendini fazla hırpalamamasını artık onu istemeyi bırakmasını tembihliyor. Onun cenaze namazını kıl diyor. Seninde dediğin gibi önündeki güzel hayatı özgürce ve istediğin gibi yaşa kendini esir etme diyor.

    Aslında dediğin anladığın şekile çok yakın iyi çözmüşsün. :)
#29.03.2013 16:49 0 0 0
  • ben siiri anlarim..hisleri de anlarim siirdeki inceliklere dikkat ederim..dediyim gibi bende hobbi iste..simdi sen bu siiri simdi mi yazdin?
#29.03.2013 16:53 0 0 0
  • Aynen direk saniyesinde içimden geldiği gibi yazdım.
#29.03.2013 16:59 0 0 0
  • bende ama oyle diyil ne zaman bos olursam o zaman icimden gelir...bos vaktlerimde cok az olur...ama sizde siirler cok guzel aliniyor..baska birisi okusa siiri karisik bulur ama siiri okudukun zaman yazanin misralarda neyi isaretlemesini daha iyi bilmelisin...senin siirlerinde ben bunu gordum..ama sanki unvanli..
#29.03.2013 17:03 0 0 0
  • ünvanlı derken. ayrıca işarteleme den kastın neler mesela.
#29.03.2013 17:05 0 0 0
  • ne biliyim kimese isaretleme siz turkler oylemi diyorsunuz biz unvanli diyoruz da
#29.03.2013 17:06 0 0 0
  • ünvanlı derken bir başkasına mı ait demek istiyorsun.

    işaretleme den kastın noktası virgülü 'mü
#29.03.2013 17:08 0 0 0
  • evet oyle demek istiyorum..
#29.03.2013 17:09 0 0 0
  • noktası virgülü hususunda haklısın direk yazdığım onlara dikkat etmedim. Ama bu şiir gerçekten bana ait ve şimdi yazıldı ünlü falan değil yani ;) :)
#29.03.2013 17:16 0 0 0
  • yok arkadas oyle dimiyorum ya..sen beni hiiiiiiiiiiic anlamadin bende sana uyub evet diyorum...diyorum ki siiri sen kimese goremi yazdin..yoksa siradan bir siirdimi?
    anladin de sevinirim
#29.03.2013 17:19 0 0 0
  • aynen şimdi anladım çok özür dilerim. şiiri öylesine yazdım kimseye göre değil.
#29.03.2013 17:23 0 0 0
  • cok sukurler allahim!!!
#29.03.2013 17:25 0 0 0
#29.03.2013 17:26 0 0 0
  • utanma oluyor arada ..ben azeriyim belki de onnan o yuzden anlamadinz..
#29.03.2013 17:27 0 0 0
  • kelimelere yüklediğimiz anlamlar biraz farklı olabiliyor olur böyle şeyler :) ben ığdırda 5 ay kaldım az çok anlayabilirim ama azeri konuşmasını.
#29.03.2013 17:30 0 0 0