Almanca - Otomobil Yolculuğu

Son güncelleme: 19.07.2014 08:35
  • Yolculuk - Otomobil Yolculuğu


    Berlin'e gitmek için hangi yolu kullanmalıyım ?
    Welchen weg muss ich nehmen um nach berlin zu gehen ?
    [Velhen veg muss ih nemen um nah berlin tsu gehen ?]


    Hangi yol daha iyidir?
    Welcher weg ist besser?
    [Velher veg ist beser?]

    Bana yolu tarif eder misiniz?
    Können sie mir den weg beschreiben?
    [Velher veg ist beser?]

    Bana Yolu tarif eder misiniz?
    Können sie mir de weg beschreiben?
    [Könen zi mir den veg beşrayben?]

    Evet burdan sağa ( sola ) dönün ve doğru gidin.
    Ja, biegen sie hier rechts (links) ein und gehen sie geradeaus.
    [Ya, bigen zi hir rehts ( links) ayn unt gehen zi geradeaus ]

    Hamburg buradan ne kadar uzaklıktadır?
    Wie welt ist hamburg von hier ?
    [Vi vayt ist hamburk fon hir?]

    Çok uzak (yakın) değil.
    İst nicht weit (nah).
    [İst niht wayt (na).]

    Yolumuzu kaybettik.
    Wir haben unseren weg verloren.
    [Vir haben unzeren veg ferloren]

    Tabelayı görmediniz mi?
    Haben sie die tabelle nicht gesehen?
    [Haben zi di tabele niht gezehen?]

    Geri dönmek Zorundasınız çünkü bu yol kapalı.
    Sie müssen zurückkehren, denn der weg ist zu.
    [Zi müsen tsurükkeren, den der veg ist tsu]

    Yolda çalışma var.
    Bauarbeit auf der strasse.
    [Bauarbayt auf der ştrase.]

    Bizi şehre Kadar götürebilir miydiniz?
    Könnten sie uns bis zur Stadt fahren?
    [Könten zi uns bis tsur stat faren?]

    Aşırı hızdan dolayı ceza ödemek zorundasınız.
    Sie müssen wegen schnell fahren strafe zahlen.
    [zi müsen vegen şnel faren ştrafe tsalen]

    Ehliyetinizi görebilir miyim?
    Kaan ich ihren Führerschein sehen?
    [Kan ih iren fürerşayn zehen?]

    Ön lastiklerden biri patladı.
    Eines von den Vorderreifen ist geplatzt.
    [Aynes fon den forderrayfen ist geplatst]

    Farları niçin yakmadınız?
    Warum haben sie die Scheinwerfer nicht angemacht?
    [Varum haben zi di Şaynverfer niht andemaht?]

    Benzin istasyonu nerede var?
    Wo gibt es eine Benzinstation?
    [Vo gipt es ayne Bentsinştatsiyon?]

    İki kilometre içinde bir tane var.
    Innerhalb zwei kilometer gibt es eine.
    Inerhalp tsvay kilometer gipt es ayne]

    Benzin bititi.
    Benzin ist alle.
    [Bentsin ist ale.]

    15 litre benzin (süper benzin).
    Fünfzehn lieter normalbenzin (superbenzin)
    [Fünftsen liter normalbentsin (Superbentsin)]

    Lütfen yağ doldurun.
    Bitte füllen sie öl ein.
    [Bitte fülen zi öl ayn.]

    Yağı ne zaman değiştireceksiniz?
    Wann wechseln sie das öl?
    [Van vekseln zi das öl?]

    Lütfen frenleri ayarlayın.
    Bitte stellen sie die bremsen ein.
    [Bitte ştelen zi di bremzen ayn.]

    Arka ve ön camı temizleyin
    Waschen sie die Hinter- und vorderscheibe
    [Vaşen zi di hinter - forderşaybe. ]

    Arabanın yıkanması için ne kadar ödeyeceğim?
    Was muss ich für die reinigung meines wagens zahlen?
    [Vas mus ih für di raniggunk maynes vagens tsalen?]

    Çamurluğu tamir ettiniz mi ?
    Haben sie den spoiler repariert?
    [Haben zi den şpoyler reparirt?]

    Arabanızın plaka numarası nedir?
    Wie lautet das nummernschild ihres autos?
    [Vi lautet das numerşilt ires autos?]

    Aküyü kontrol ettiniz mi?
    Haben sie die batterie kontrolliert?
    [Haben zi di bateri kontroliyert?]

    Arabam arızalandı.
    Mein auto ist defekt.
    [Mayn auto ist defekt.]

    Araba niçin çalışmıyor?
    Warum funktioniert das auto nicht?
    [Varum funktsiyoniert das auto niht?]

    Motorn sorunu nedir?
    Was für probleme hat der motor?
    [Vas für propleme hat der motor?]

    Arabayı çekebilir miydniniz ?
    Könnten sie den wagen abschleppen?
    [Könten zi den vagen abşlepen?]

    Bana yardım eder misiniz?
    Können zi mir helfen?
    [Könen zi mir halfen?]




    Yolculuk - Otomobil Yolculuğu



    Wo kann ich eine erkstatt finden?
    [Vo kan ih ayne verkştat finden?]

    Köşede bir tane var.
    An der ecke ist eine.
    [An der eke ist ayne.]

    Yedek parça nerede satılıyor?
    Wo werden ersatzteile verkauft?
    [Vo verden erzatstayle ferkauft?]

    Yardımlarınız için çok teşekkür ederim.
    Ich bedanke mich sehr für ihre hilfe.
    [Ih bedanke mih zer für ire hilte.]

    Borcum ne kadar ?
    Was schulde ich?
    [Vas şulde ih?]

    Park yeri nerede?
    Wo ist ein parkplats?
    [Buraya park edebilir miyiz.]

    Park fiyatı ne kadar ?
    Was kostet das parken ?
    [Vas kostet das parken?]

    Arabamı park yerinden çıkaracağım.
    Ich werde meinen wagen vom parkplazt holen.
    [Ih verde maynen vagen fom parkplats holen]

    Orada bi garaj var.
    Da gibt es eine autogaraje.
    [Da gipt es ayne autogaraje.]

    Ne oldu ?
    Was ist Geschehen?
    [Vas ist geşeeyen?]

    Bir kaza geçirdim.
    Ich habe einen unfall verbracht.
    [Ih habe aynen unfal ferbraht.]

    Kaza nasıl oldu?
    Wie isr der unfall geschehen?
    [Vi ist der unfal geşeyen?]

    Oldukça yavaş gidiyorum ama lastikler kaydı.
    Ich fuhr ziemlich langsam, aber meine reifen sind gerutscht.
    [İh fur tsimlih lankzam, aber mayne rayfen zint gerutşt.]

    Benim suçum yok.
    Ich habe keine schuld.
    [Ih habe kayne şult.]

    Arabalar için yeşil ışık yanıyordu.
    Die ampel war grün für den autoverkehr.
    [Di ampel var grün für den autoferker.]

    Araba parmaklıklara çarptı.
    Der wagen ist an die gitter gefahren.
    [Der vagen ist an di giter gefaren.]

    Arabanız sigortalı mı ?
    İst ihr auto versichert?
    [İst ir auto fersihert?]

    Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
    Wie fühlen sie sich?
    [Vi fülen zi zih?]

    İyi değilim.
    Ich bin nicht gut.
    [ih bin niht gut]

    Bir ambulans çağırmak zorundayız.
    Wir müssen einen krankenwagen rufen.
    [Vir müsen aynen krenkenvagen rufen.]

    Yaranız çok derin değil.
    Ihre wunde ist nicht sehr tief.
    [ire vunde ist niht zer tif]
#19.07.2014 08:35 0 0 0