SİZDE TÜRKÇE YAMA YAPMAK İSTERMİSİNİZ

Son güncelleme: 21.11.2009 14:11
  • emeqe sayqı !!!
    yorumlarınızı bekliyorum...

    şimdi hazırsak başlayalım Bu iş için bize gereken program .:

    1) Resource Hacker Türkçe
    2) Resource Edit
    3) Ultra Edit
    4) Restorator 2005
    5) Exe Scope
    ve Buton metinlerini düzenlemek için herhangi bir resim düzenleyici yada Simge düzenleyici.
    Ben İconCoolEditörü tavsiye ederim .
    Her türlü resim , simge ve işaretçi (cursor) uzantılarını destekliyor..

    Şimdi çevireceğimiz programın klasörüne giriyoruz.Çevireceğimiz örnek program ******** isimli paylaşım programı..
    öncelikle program klasöründe \"language\" , \"lang\" , \"lng\" , \"locales\" gibi dil klasörleri varmı yokmu bakıyoruz.. eğer bu klasörlerden birisi varsa hemen dalıyoruz
    Bu klasörlerin içinde muhtemelen \"lang\" , \"lng\" , \"xml\" yada programa özel bir uzantıya sahip dil dosyası bulunur. Bu dosya hemen hemen bütün metin düzenleyicilerde açılabilir (Örnek :Not Defteri)

    Ayrıca ben ingilizce bilmem diyenleride unutmadım..
    Cümleleri Çevirmek için Metin Çeviri Kelimeleri çevirmek için MoonStar Sözlük kullanabilirsiniz..
    Şimdi örnek programın dil dosyasını açıyoruz. Dosya yolu :
    C:\\Program Files\\********\\Skins\\Lang uages\\default-en.xml


    http://img179.imageshack.us/img179/2926/25077455ff5.jpg

    Bu resimde görüldüğü gibi yapılacak işlemlere numara koydum ...
    Ama dikkat edilmesi gereken tek husus sadece \" \" Tırnak içindeki metinler çevrilecek. Diğerlerine zarar gelirse yada değişirse doğru çalışmayabilir..

    1. UTF-8 : Burayı Türkçe karakterlerin doğru çalışması için Unicode olarak değiştiriyoruz..
    2. Dil dosyası adı : Yani Türkçe yazıyoruz...
    3. Dil dosyasının yazarı kendi adını yazabilir..
    4. Dil dosyası hakkında tanımlama yapıyoruz..
    5. İsteyen kendi web sitesini yazabilir..
    6. Dil dosyası yazarının e-postası
    7. Sürüm
    8. Dosya tipi
    9. Ülke simgesi
    10. Dil dosyası ile ilgili açıklama

    Şimdi menülere geçelim


    http://img518.imageshack.us/img518/1981/89770484si6.jpg

    resimde görüldüğü gibi menüleri çevirdim (ingilizce olanları Türkçe\'ye çevirdim) ve programı açıp bakıyoruz doğru çalışıyormu


    http://img179.imageshack.us/img179/226/41927845yv5.jpg

    evet çeviri işlemi doğru yapılmış...

    Şimdi gelelim esas konuya ;
    Pekiii program klasöründe \"language\" , \"lang\" , \"lng\" , \"locales\" gibi dil klasörleri yoksa ne yapacağız..???
    O zaman yapılacak işlemm biraz daha değişik.. Bu sefer yukarıda verdiğim programlardan birini açıyoruz..(yukarıdaki programların hemen hemen hepsi aynı , sadece UltraEdit biraz usta işi . yani kodlar biraz karışık) o yüzden acemilere tavsiye etmem
    Ben kolaylık olsun diye Resource Hacker isimli programı açıyorum...ve sol üstten Dosya (File) > Aç (Open) deyip ordan çevirmek istediğimiz programa ait .exe , .dll , .ocx , .cpl , .scr yada .res türü bir dosyayı seçiyoruz ve bakıyoruz aradığımız bumu diye .:


    http://img165.imageshack.us/img165/792/70662342dt7.jpg

    gördüğümüz gibi seçtiğimiz .exe dosyası kaynak kodlarının bulunduğu doğru dosya çıktı ve kaynaklar sol tarafta yukarıdan aşağıya açıldı...
    Şimdi gerekenleri numaralı şekilde anlatıyorum:
    1. Bu açmak istediğimiz .exe uzantılı dosya...
    2. Bu bölümde programda kullanılan resimler bulunur (hoşgeldin ekranı gibi). değiştirilebilir
    3. 4. 11. 12. 13. buralara sakın dokunmayın karışık kodlar vardır
    5. Burada programda kullanılan fare işaretçileri bulunur .değiştirilebilir
    6. Bu bölümde programda kullanılan .bmp resimleri bulunur. genel olarakda üzerinde metin bulunan düğmeler vardır...çevrilmesi gerekir..
    7. Burada programa ait simgeler bulunur .değiştirebilirsiniz...
    8. Burası programın üst bölümündeki sekmeleri içerir. (Dosya,Düzen,Görünüm vs.vs)
    9. Bu bölümde programı açtığımız zaman karşımıza çıkan pencereler bulunur.boyutu ve görünüşü değiştirilebilir..
    10. Burası ise programdaki komutların açıklamaları bulunur.Meselaa bir düğmenin üzerine gelindiği zaman beliren açıklamalar yada düğmenin üzerine gelince sol alttta görünen açıklamalar gibi......

    zaten temel yerler 8 9 ve 10 dur

    Şimdi ise 9 numaralı diyalog sekmesini tıklıyoruz ve ilk sıradaki listeyi tıklayıp içindeki diyalog sayfasını açıyoruz..


    http://img165.imageshack.us/img165/990/91000779xf7.jpg


    Diyaloğu Göster/Gizle: Bunu tıkladığınız zaman üzerinde çalıştığınız program penceresini değişiklikleri önizlemek için gösterebilirsiniz,ama fazla kalabalık olduğunu düşünürsenizde kapatabilirsiniz..
    2. o an çevrilen pencerenin başlık metni..
    3. Penceredeki yazıların boyutu .değiştirilebilir..
    4. Penceredeki metnin yazı tipi ..değiştirilebilir..
    5. Burası ise pencere komutlarının ve program metinlerin bulunduğu genel bölüm..Burda yapılması gereken iki \" \" tırnak arasındaki yabancı metni Türkçe\'ye çevirmektir......
    içinde bulunduğunuz sayfadaki çeviri işlemi bitince yukarıdaki \"Yazıları Derle\" düğmesine tıklayın sonra diğer sayfaya geçin.
    ResHacker programını kapatmak istediğinizde Dosya > Kaydet seçeneğine tıklayın ve programın değişikliklerini kaydedin..
    Program değişiklikleri kaydedilirken gerçek dosya ise dosyaadı _original.exe olarak aynı klasörde korunmaktadır....
    Yani yeni dosyada bir sorun olursa eskisinin adını değiştirip ilk halinde kullanabilirsiniz....

    EMEĞE SAYGI BEKLİİYORUM.....
#24.09.2007 11:04 0 0 0
  • tşk emeğine sağlık
#26.09.2007 12:39 0 0 0
  • Vallahi dostum şimdilik sadece kısa bir göz attım ama bunu gerçekten öğrenme fırsatım varsa kesinlikle ama kesinlikle kaçırmam,
    Paylaşım için Teşekkürler ama daha sonra tekrar gelecem inşallah.
#29.09.2007 17:13 0 0 0
  • Emeğine saygılar ama daha önce birkaç programı türkçeye cevirdim ama exe doyalarını açamadım
#02.10.2007 07:03 0 0 0
  • emegıne sağlık paşam
#02.10.2007 10:44 0 0 0
  • tşkler paylaşım için
#10.10.2007 15:02 0 0 0
  • tşkler paylaşım için
#10.10.2007 15:01 0 0 0
  • emegine saglik usta
#10.11.2007 22:33 0 0 0
  • Ev vallah sağol
#23.11.2007 15:08 0 0 0
  • sağol dostum ellerine sağlık
#02.12.2007 14:49 0 0 0
  • paylasım icin tesekkurler
#15.12.2007 13:44 0 0 0
  • slm ınnet emg saygı guzel anlatılmış
#02.01.2008 18:47 0 0 0
  • tşkler
#12.02.2008 19:21 0 0 0
#25.02.2008 09:31 0 0 0
  • çok sağol
#19.04.2008 12:44 0 0 0
  • paylaşım için teşekkürler
#21.05.2008 13:24 0 0 0
  • paylaşım için teşekkürler. şu an kaspersky internet security 2009 u türkçeye çevirmeye çalışıyorum. inşallah başarılı olurum.
#21.05.2008 13:45 0 0 0
zse zse foto
  • ben 10 senedir vitiligo hastasıyım, tedavisinin olmadığını biliyorum ama yinede bazı tedavi şekillerini duyunca da medet umuyorum doğrusu.Sizlerden bu ışın tedavisiyle ilgili bilgi ve yorumlar bekliyorum.Teşekkür ediyorum.
#21.05.2008 14:04 0 0 0
  • güzel paylaşım
#07.06.2008 23:58 0 0 0