Aşk-ı Bekadan Gelen Ağlamalar

Son güncelleme: 03.01.2010 22:47
  • noimage

    Hüseyin Eren Yazilari - Bütün firaklardan gelen feryatlar - Aşk-ı Bekadan Gelen Ağlamalar

    "Bütün firaklardan gelen feryatlar, aşk-ı bekadan gelen ağlamaların tercümanıdır."

    İnsan hissiyatı bu kadar güzel ifade edilir, aşk bu kadar veciz bir mana ile aşikâr olur, firak bu kadar beliğ açıklanır
    Bu cümlenin karşılığı; "Batın-ı kalp ayine-i sameddir ve ona mahsustur" olsa gerek Birbirine bakan ve birini açıklayan his ve hikmet yüklü yüksek hakikatler; anlamak için insan ruhunun derinliklerinde ufuk gezintiler yapmak lazım
    Hele birinci cümlede alt fon olarak kendini hissettiren musiki, okudukça okutturuyor, bıktırmadan tekrar ettiriyor Zahir önemli değil asıl olan batın olsa da, ikisi bütünleşirse kalıcı güzelliğe erişilmiş olunuyor
    Zahirle batın arasında gidip gelmeler, aşkla firak arasındaki koşuşturmalar, gülmekle ağlamak arasındaki yakınlık, kederle kemal arasındaki köprüler; âlem-i şehadet ve misal arasındaki berzahlar gibi Dairesel dönen ve ilerleyen hayat akışında firak feryatlar, aşk ağlamalar bir tek şeyi tercüme ediyor: ebed illa ebed
    Kalbin kıblesi beka; başkasına bakmıyor, başkası onu doyurmuyor, doyuramıyor Kâinatın uzak çöllerine de gitse, yakın derlerinde de bulunsa sevgili değişmiyor, aşk başkalaşmıyor; sonsuz sonsuzluk sevgisi
    Hiçbir şeye muhtaç olmayan, her şeye ona muhtaç olan Samed'e ayine olmak ve onu yansıtmak; kalbin bekaya berrak bakışı Kesret dalgalanmalar, çokluk gürültüler onu boğamıyor Irmaktaki akış beka buluşmasına, sonsuz vuslata kayıştır Değişmez değişim bu olsa gerek; geçici olanlar doyurmuyor, güldürmüyor



    Gülünç kalıyor günlük sevgiler, sevgililer; kayıp giden her sevgide günsüzlük sevdası var
    Günlük hayatta küçük kırılma, küçük kayboluşların kalpte çizdiği çizikler aynı şeyi söylüyor; ağlama beka var, ağlıyorsan da bilmeyerek beka için ağlıyorsun Başka tercümesi yok gülmenin ya da ağlamanın; sen Samed ayinesisin Başka kimseye mahsus olamazsın, var olman ve var kalman buna bağlı Varlığa bu damgayla dokunursan her şey senindir; istediğin kâinat olsun, istediğin sonsuzluk olsun
    Bir katredeki ışıkta boğulma, ışığın kaynağına uzan Ayın ardından ağlama, kalbindeki sonsuz güzelliği seyret, orada O'nu göreceksin Ağla ki Samed hazinen ortaya çıksın, ara ki beka ile buluşasın Bulduğun küçük ışıklara kanma; zerreden şemse aydınlık mertebeleri var
    Bil ki sen "Abdüssamed"sin, onun da sonsuz mertebeleri var Kalbini, kabeyle kâinatla buluştur, kâinattan Kabeye kalbine Kur'ani yollar aç Aklını kalbinle buluştur; bu seyahatten elem ve ayrılık duymayacak, ağlamayacaksın
    Evet, hakikat denizi dalgalanmaya devam ediyor: " Bütün firaklardan gelen feryatlar aşkı bekadan gelen ağlamaların tercümanıdır" Döküldüğü ve dolduramadığı umman da "Batın-ı kalp ayine-i Sameddir ve O'na mahsustur."


    Hüseyin EREN

#03.01.2010 22:47 0 0 0