Frage an die Ladys

Son güncelleme: 31.03.2006 14:50
  • Welchen Ausdruck kann man im türkischen für Zicke benutzen?
    Macht mal bitte paar Vorschläge.

    Bin mal gespannt was ihr so benutzt!
#31.08.2004 22:01 0 0 0
  • wie wärs mit "cadi"
#31.08.2004 22:02 0 0 0
  • gicik,uyuz
#31.08.2004 22:03 0 0 0
  • Orijinalin yazari mollycan
    wie wärs mit "cadi"

    cadi ist hexe oder net
#31.08.2004 22:04 0 0 0
  • Orijinalin yazari sari_menekse
    Orijinalin yazari mollycan
    wie wärs mit "cadi"

    cadi ist hexe oder net

    Karakule wollte die übersetzung nicht er wollte nur wissen was man dafür benutzen kann
#31.08.2004 22:05 0 0 0
  • @ sari menekse

    ja, wörtlich gesehen, aber sinnlich kommt doch das gleiche raus finde ich. "cadoloz" könnte man auch sagen oder?
#31.08.2004 22:06 0 0 0
  • zick nicht rum-giciklik yapma ,uyuzluk yapma

    passt mehr finde ischhhhhh
#31.08.2004 22:10 0 0 0
  • Wie wäre es mit kaprisli?
#31.08.2004 22:10 0 0 0
  • cazi auch oder?
#19.08.2005 11:25 0 0 0
  • entweder cadi oder uyuz wür dich sagen
#25.08.2005 23:41 0 0 0
  • Das geht alles was aufgezählt wurde aba ich glaub der ideale Ausdruck ist immerhin noch "Gicik"..
#26.08.2005 19:43 0 0 0
  • blöde frage
#24.03.2006 18:44 0 0 0
  • en cok uyan gicik
    aklima baska selerde gelio ama onlar küfüre girer
#26.03.2006 00:54 0 0 0
  • zilli nasil
#28.03.2006 13:59 0 0 0
  • ich fänd inatci keci am besten :P
#28.03.2006 14:25 0 0 0
  • Ich glaube auch "gicik" würde am besten passen, uyuz ginge natürlich auch.

    Ich wäre aber aufjedenfall für "GICIK"

    Darf man fragen wofür du es brauchst
#28.03.2006 15:35 0 0 0
  • bencede inatci keci en iyisi yani
#31.03.2006 14:50 0 0 0
  • Frage an die Ladys Konusuna Benzer Konular
  • Böyle bir şey olamaz.! Hiç alakalı konu bulamadık.
  • Plastik Gıda Ambalajı 31.03.2006 14:50