Turkey kelimesi Osmanlı imparatorluğunun son zamanlarında ilk defa İngiliz
kaynaklarında, biraz da alay ifade ederek kullanılmıştır. Bazı ülkeler
kendilerini GREAT=BÜYÜK, ÖNEMLİ - olarak nitelerken Ülkemizin bir kümes
hayvanının ismi ile anılması kabul edilemez. Kelimenin iticiliği ve ülkemizi
ne şekilde ifade edeceği düşünülmeden adete ülkemizin isminin İngilizce
ifadesi imiş gibi Türkler tarafından da kullanılmış ve kullanılmaktadır.
Özel isimler bir başka dilde de aynı şekildedir. Bir zamanlar Habeşistan
olarak bilinen ülke tüm Dünyaya adının Etiyopya olduğunu ve bundan böyle
Habeşistan olarak gönderilen hiç bir postanın alınmayacağını açıklamış ve
tüm dünya Etiyopya adını kullanmaya başlamıştır.
Ya Türkiye !, Bir kümes hayvanının adı ile anılıyor. Uluslararası
toplantılarda ülkemizi temsil eden başta sayın Cumhurbaşkanımız olmak üzere
tüm görevlilerin önünde "HİNDİ" anlamında "TURKEY" yazıyor. Bundan
rahatsız olmamak mümkün mü ?
Örneğin Mısır. Bu ülkeye Mısır adını biz veriyoruz. Kendileri Mısır adını
kullanıyorlar mı ? Uluslararası alanda adı Mısır olarak mı geçiyor. O
ülkenin adı "Mısır Arap Cumhuriyetidir. " ikinci adı yoktur. Arapça
yazılışı ile mim , sad ve r harflerinden oluşur ve "şehir, ülke"
anlamındadır. Bizim kullandığımız mısır ile ilgilisi yoktur. Benzerlik
nedeniyle ve Türk dilinin fonetiği nedeniyle Mısr yerine kullanılıyor. Ama
sadece biz kullanıyoruz. İngilizler Egypt diyor. Ülkelerden bir tanesi kendi
dilinde bize hindi dese dikkate almayabiliriz.
Bir başka örnek ise Hindistan. Siz hiç uluslararası bir toplantıda
Hindistan diye bir kelime gördünüz mü? Aynı hata. Hindistan bu ülkeye sadece Türklerin verdiği bir isimdir.Uluslararası isim değildir. Malezya mal mı
oluyor diyenler de aynı şekilde.Bizim ismimiz Türkiye kelimesi bir ülkenin
dilinde başka anlama gelebilir.Bu önemli değil. Bütün dillerde tek tek
ülkemizin adının iyi anlama gelmesi gerekmez. Ancak bir de uluslararası
ülke isimleri vardır.
Uluslararası toplantılarda bu isim kullanılır. Türkiye'nin uluslar arası
toplantılarda adı İngilizlerin söylediği Turkey olarak geçiyor. Varsın
İngilizler Turkey demeye devam etsin. Ancak bize Turcia, Turkia gibi değişik
şekillerde söyleyenler de var. Onlar da devam etsinler. Ancak uluslararası
bir toplantıda ülkemizin adı bizim söylediğimiz şekilde Türkiye olarak geçmelidir.
Diyorlar ki Türkiye kelimesinde bulunan ü harfi Avrupa dillerinde yokmuş.
Bu nedenle sorun oluyormuş. Avrupa Birliği toplantısında
Türkiye delegesinin
önünde Turkey=Hindi yazarken Yunanistan delegesinin önünde bırakın Latin
harflerini Yunan alfabesi ile ELLAS yazıyor. Yunanlıların hiç bir harfi batı
alfabesinde yok. Ülkesini ve dilini seven Yunan delegesini kutluyorum.
Türk delegesine söyleyecek söz bulamıyorum.
ASLINDA YAPILACAK TEK ŞEY HÜKÜMETİN BİR AÇIKLAMA YAPARAK 1 YILLIK GEÇİŞ
SÜRESİ SONUNDA TURKEY YAZILI HİÇ BİR POSTA'NIN KABUL EDİLMEYECEĞİNİ
DÜNYAYA
AÇIKLAMASIDIR. HABEŞİŞTAN BÖYLE YAPTI. ETİYOPYA OLDU. BİZ BÜTÜN
LOGOLARIMIZI
TÜRKİYE DİYE YAZSAK DA TURKEY DİYENE ENGEL OLMAYACAKTIR. BU NEDENLE RESMEN
BELİRTTİĞİMİZ YOL İZLENMELİ.
"Republic of Turkey = Hindi Cumhuriyeti" Bu ismi istemiyoruz.
"Republic of Türkiye" olmalı.
Bu kampanya sonuç alınıncaya kadar sürecektir. Elbet bir gün bu ülkenin
adının Türkiye olduğu ve Turkey olarak gönderilen postaların alınmayacağı
dünyaya ilan edilecektir. Uluslararası toplantılarda Cumhurbaşkanımızın
önünde Turkey (Hindi) değil Türkiye yazdığı günler gelecektir. Sadece eski
fotoğraflara bakarken Turkey yazısını görüp "Ne kadar duyarsız" olduğumuza
şaşıracağımız günler gelecektir.....
Ankara Ticaret Odasından Republic Of Türkiye kampanyası !
Ankara Ticaret Odası (ATO), Türkiye Cumhuriyeti'nin adının uluslararası alanda, Hindi Cumhuriyeti çağrışımı yapan Republic of Turkey yerine Republic of Türkiye olarak yazılması için kampanya başlattı.
ATO Başkanı Sinan Aygün, kampanya çerçevesinde Başbakan Recep Tayyip Erdoğan ile Bakanlar Kurulu üyelerine mektup gönderdi. Republic of Türkiye olarak gelmeyen resmi yazışmaların ve postaların kabul edilmemesi talep edilen mektupta, Türk Malı anlamına gelen Made in Turkey ifadesi yerine de Made in Türkiye ibaresinin kullanılması istendi.
Mektupta, dünyanın en büyük 20 ülkesi arasında olan ve köklü bir geçmişi bulunan Türkiye Cumhuriyeti'nin İngilizce'de Hindi anlamına gelen Turkey olarak anılmasının, Türk vatandaşlarının onurunu incittiği kaydedildi.
gec bile kalinmis ama zararin neresinden dönülürse kardir...umarim en kisa zamanda bu kampanya sonuc getirir ve sanimiza yakisir sekilde aniliriz "Republic of TÜRKIYE"
Öncelikle böyle bir konuya parmak pastıgın için cok tesekkur ederim gercekten biraz milli duygularımızı ön planı cıkarmak cok dogru olur bende bu konu hakkında bir topic acacaktım..
tekrar tesekkurler...
Terör Horladı,
Eşkiya Düze indi,
Bölücü Harekete Karşı;
Milliyetçi Hareket...
emegine saglik sonuna kadar haklisin kardes ben bi turizmcioalrak bi bilsen kac avrupaliya türkiye demeyi ogerettimi keske devlet buyukleri de bizim kadar dıyarli olsalar