Dilde Yozlaşma

Son güncelleme: 19.12.2009 19:24
  • Dilde Yozlaşma - Hayat Hikayeleri - Müjdat Eraslan

    Kuşak farkını anladık, kültür farkını da anladık, derken yeni uygulayımbilim (teknoloji) terimleri Anadili sarpa sarmaya başladı canım efendim, dilini kullanamayan konuşma özürlü genç insanım yarım yamalak bir dil inşa etmeye koyuldu, bilgisayarın birkaç verisinden konuşmada altyapı oluşturma çabalarıyla dildeki yozlaşma ciddi ve önüne geçilemez biçimde çığ gibi büyüyor...
    Önceleri, dükkân(butik) adlarıyla Batıyla bütünleşme yolunda sağlam adımların ilkini atmıştık zaten, biz Batı'ya henüz girememiştik, oysa Onlar bize çoktan girmişlerdi bile! Amerika'yla tanıştığımda ilkokulda beslenme saatlerimin protein yüklemesini -Marshall yardımı diye duyduğumuz- süttozuyla yapardık ancak, kafamız çok daha sonra çalışırdı!
    Sadede geleyim; araştırdım bir süre, siz Okur Dostlarımla da paylaşayım istedim...
    Daha sonra bir tiyatro oyunumda da kullanacağım birkaç kurgumu okuyacaksınız; hemen arkasından da sıkça kullanılan dildeki yozca eğilimle türeyen ve büyük bir hızla günlük yaşantımıza sızan yabancı terimleri Türkçe karşılıklarıyla karşınızda bulacaksınız...
    Tiyatro oyunuma kurgulayacaklarım;
    -Start aldım eksit'e koştum, relaks olmalıydım, oha olmadan...
    -E-maille komünikasyon sağlamıştık, spontane gelişti, link koptu, okey...
    -Ful taym çalışıyorum, beni provake etme bebeğim, trendim bu, n'aparsın...
    -Cv'ni alalım, check etmeli, absürt davranmasın, yoksa adaptasyon yaş...
    -Taymingin zayıf, yan departmana geçemezsin, revize olamıyorsun oğlum...
    -Laptopla global takılacaksın, koordinasyonun zayıf, sizin jenerasyonun izolasyonu bu...
    -Printer bizi elimine etti, data prezantasyonunu beceremedim...
    -Fulum abi de monoton ambiyansa entegre olamadım, finişe pes...
    -Beni de download et oradan, ikinci el versiyonumda konsensüs sağlarız...
    -Ekstradan sana, orijini bu, asla imitasyon değil...
    -Ben optimistim mirim, adisyon bende dursun, sen offline kal...
    -Telefonumu savele sen, kimseye de anons etme ama...
    -Dizaynı böyle, online ol, sana buradan print out yaparım...
    -Part-time bir kriter bu, pesimizme kapılma, az sabır...
    -Driver skoy verdi, bana slaytı empoze etme dostum...
    -Ben kaçtım... bye bye!
    Sıkça kullandığımız yabancı terimler ve Türkçe karşılıkları da şöyle:
    Start Almak: Başlamak
    Center: Merkez
    Relax Olmak: Rahatlamak
    E-Mail: E-Posta
    Komünikasyon: İletişim
    Cv: Özgeçmiş
    Okey: Tamam
    Trend: Eğilim
    Spontane: Kendiliğinden
    Link: Bağlantı
    Exıt: Çıkış
    Check Etmek: Kontrol Etmek
    Feedback: Geri Bildirim
    Full-Time: Tam Gün
    Koordinasyon: Eşgüdüm
    Absürt: Saçma
    Adapte Olmak: Uyum Sağlamak
    Laptop: Dizüstü Bilgisayar
    Provoke Etmek: Kışkırtmak
    Jenerasyon: Nesil, Kuşak
    İllegal: Yasadışı
    Tımıng(Tayming): Zamanlama
    Caterıng: Yemek Hizmeti
    Departman: Bölüm
    Revize Etmek: Yenilemek
    Global: Küresel
    Sempatik: Sevimli, Cana yakın
    Securıty: Güvenlik
    Prınter: Yazıcı
    Elimine Etmek: Elemek
    İzolasyon: Yalıtım
    Data: Veri
    Prezantasyon: Sunum
    Fınısh: Bitiş, Varış
    Download Etmek: İndirmek
    Monoton: Tekdüze
    Konsensus: Uzlaşma
    Full: Tam Dolu
    Emergency: Acil
    Ambiyans: Hava, Ortam
    Versiyon: Sürüm, Uyarlama
    Ekstra: Fazladan
    İmitasyon: Taklit
    Optimist: İyimser
    Save Etmek: Kaydetmek
    Adisyon: Hesap Fişi
    Prınt Out: Çıktı
    Anons Etmek: Duyurmak
    Bodyguard: Koruma
    Doküman: Belge
    Dizayn: Tasarım
    Analiz: Çözümleme
    Onlıne: Çevrimiçi
    Krıter: Ölçüt
    Part-Time: Yarı Zamanlı
    Pesimist: Karamsar
    Slâyt: Yansı
    Empoze Etmek: Dayatmak
    Drıver: Sürücü
    Bye Bye: Hoşça kal

    Bir başka yazıda benzeri başka bir tabloyu gözler önüne sereceğim, ilgilenen Okur Dostlarım'a sunacağım.
    Dostçakalın.


    Müjdat Eraslan
#18.12.2009 00:18 0 0 0
  • harika bi paylasım .. emegine saglık..
#19.12.2009 19:24 0 0 0