::::::::::::::: İNGİLİZCE & TÜRKÇE CÜMLELER 1 :::::::::::::::
Kaynak
MAİN-BOARD.NET
CİHANASRIN
( CA-CHALLENGE )
Arkadaşlar bu konu başlığı altında sizlere ingilizce cümlelerde yardımcı olmaya çalışacağım. Hedef cümle sayısı 10000+
1500 Sentence ( Cümle ) 97 Page ( Sayfa )
A double the room, please?
Çift kişilik bir oda lütfen?
A room with a bath, please
Banyolu bir oda lütfen
Agreed
Anlaştık
All Right
Pekâlâ
Allow Me
Bana Izin Ver
Are You Sure?
Emin Misin?
Are You Mister Green?
Siz Bay Green Misiniz?
Are You Life?
Yaşıyormusun?
Are you all right?
İyi misin?
All Day
Bütün Gün
All Night
Bütün Gece
All Year
Bütün Yıl
All For One, One For All
Hepimiz Birimiz Birimiz Hepimiz Için.
Are You England
İngilizmisiniz
Always
Her Zaman. Daima
A Long Tıme
Uzun Zaman
A Week Ago
Bir Hafta Önce
A Month Ago
Bir Ay Önce
Are You A Student?
Öğrencimisiniz?
A Lovely Day, Isn't It?
Hoş Bir Gün, (Öyle) Değil Mi?
Any Day Will Do
Herhangi Bir Gün Bana Uğra
Any Messages For Me?
Benim için Mesaj Var Mı?
Any Thing Else?
Başka Bir Şey Var Mı?
Are You Kidding?
Kafamı Buluyor (Tam Türkçe)
As Soon As Possible!
Mümkün Olan En Kısa Sürede
Are You Out Of Your Mind?
Aklını Mı Kaçırdın, Kafayı Mı Yedin?
A Barking Dog Doesn't Bite!
Havlayan Köpek Isırmaz!
Are You Free This Saturday?
Bu Cumartesi Boş Musun?
A Lost Chance Never Returns
Kaybolan Şans Dönmez
Are You Comıng On You
Sende Geliyormusun
Are You Comıng
Sen Geliyormusun
Are You Ill
Hastamısın
After Crossing The Bridge Turn Right
Köprüden Geçince Sağa Dönünüz
Am I On The Right Way?
Doğru Yolda Mıyım?
Ahmet Saw Me The Other Day
O Beni Birkaç Gün Önce Gördü
At The End Of July
Temmuz Sonunda
Are You Working On Any Special Projects?
Özel Bir Proje Üzerinde Çalışıyor Musun?
Ahmet Studied English For Five Years
Ahmet Beş Yıl Ingilizce Çalıştı.
Are You A Painter?
Siz Bir Ressam Mısınız?
An Hour Ago
Bir Saat Önce
A Week Ago
Bir Hafta Önce
A Month Ago
Bir Ay Önce
A Few Days Ago
Birkaç Gün Önce
And I Am Still Waiting For The Rain To Fall
Ve Ben Hala Yağmurun Yağmasını Bekliyorum
A Hungry Bear Won' T Dance
Aç Ayı Oynamaz
A Debt Cannot Be Paid By Talk
Lafla Borç Ödenmez.
As You Make Your Bed, So You Must Lie
Kendi Düşen Ağlamaz.
Atatürk, The Founder Of Turkish Republic, Was Also A Supporter Of Fenerbahçe Football Team
Türkiye Cumhuriyeti' Nin Kurucusu Mustafa Kemal Atatürk De Fenerbahçe Taraftarıydı
Are You Working On Any Special Projects?
Özel Bir Proje Üzerinde Çalışıyor Musun?
Are You Alone?
Yalnız Mısınız?
Are You Married?
Evli Misiniz?
A Matter Of Life An Death
Ölüm Kalım Meselesi
An Hour Of Pain Is As Long As A Day Of Pleasure
Bir Saatlik Acı Bir Günlük Zevke Bedeldir.
A Rolling Stone Gathers No Most
İşleyen Demir Işıldar
A Word To The Wise Is Enough
Anlayana Sivrisinek Saz Anlamayana Davul Zurna Az
At The End Of The Next Month
Gelecek Ayın Sonunda
Are You Being Helped?
Size Yardım Ediliyor Mu?
Are You All Right.?
İyi Misin?
A Double, Please?
Çift Kişilik Bir Oda Lütfen?
A Room With A Bath, Please
Banyolu Bir Oda Lütfen
Are Pets Allowed?
Evcil Hayvanlar Kabul Ediliyor Mu?
Are You Bringing Anything Into The Country With You?
Yanınızda Ülkeye Birşey Sokuyor Musunuz?
Are There Seats Available?
Boş Yer Var Mı?
Ahmet Is One Of A Kind
Ahmet Türünün Tek Örneğidir.
Are You Going My Way?
Yolumuz Aynı Mı?
Are You Ready To Order?
Sipariş Için Hazırmısınız?
A Table For Two, Please
İki Kişilik Bir Masa Lütfen
All Together
Hepsini Birlikte Alın
Are You Doing Ok?
İyi Misin?
After You
Senden Sonra
All For One, One For All
Hepimiz Birimiz Birimiz Hepimiz Için.
Ali Studied German For Two Years
Ali Iki Yıl Almanca Çalıştı.
Am I On The Right Way?
Doğru Yolda Mıyım?
After Crossing The Bridge Turn Right
Köprüden Geçince Sağa Dönünüz.
A Matter Of Life An Death
Ölüm Kalım Meselesi
Are There Two Tables In This Room?
Bu Odada Iki Masa Var Mı?
Are There Ten Workers In This Factory?
Bu Fabrikada On Işçi Var Mı?
At What Age Could You Speak?
Kaç Yaşında Konuşabildin?
As Always Get Perfect
Her Zamanki Gibi Mükemmelsin
Are you looking for something in particular?
Belirli birşey mi arıyorsunuz?
Are you being helped?
Size bakan var mı?
MAİN-BOARD.NET
Cihanasrın
Bye Bye
Allah Ismarladık
Bless you
Çok yaşa
Behind
Arkasında,Gerisinde
Behind Mr. Green
Bay Green'in Arkasında
Between
Arasında
Between Two Policeman
İki Polis Arasında
Be Quiet!
Sessiz Ol
Bless You!
Çok Yasa!
Be Careful!
Dikkatli Ol!
Bottoms Up!
Şerefe! İçkiyi Bir Yudumda Bitirmek.
Brooks Was Here
Brooks Buradaydı
Bridge To Terabıthıa
Terabıthıa Köprüsü
But He Is Not Real
Fakat, O Gerçek Değil
Believe It Or Not!
İnan Veya Inanma
Be Careful Not To Fall Ill
Dikkatli Ol, Hasta Düşme (Olma).
Being A Mother Is Not Easy
Anne Olmak Kolay Değil.
Buy A File!
Dosya Al!
Beforehand
Önceden
Beşiktaş Footbal Team Became Champion Firstly In 1920
Beşiktaş Futbol Takımı Ilk Kez 1920 Yılında Şampiyon Olmuştur.
In 1920, Beşiktaş Won Its First Championships Against Darüşşafaka
1920' De Beşiktaş, Darüşşafaka' Ya Karşı Ilk Şampiyonluklarını Kazandı.
Beşiktaş Inönü Stadium Stands At The Opposite Of Dolmabahçe Palace
Beşiktaş Inönü Stadı, Dolmabahçe Sarayı' Nın Karşısındadır.
Beşiktaş - Beşiktaş Has 13 Championships At Istanbul Football League
Beşiktaş - Beşiktaş' In Istanbul Futbol Liginde 13 Şampiyonluğu Bulunmaktadır
Between The Devil And Deep Sea
Aşağı Tükürsen Sakal Yukarı Tükürsen Bıyık
Being Criticized Is Awful!
Eleştirilmek Berbat Bir Şey.
MAİN-BOARD.NET
Cihanasrın
Can I Make Friends With You
Sizinle Arkadaş Olabilirmiyim
Can you hold it for me?
Bunu benim için saklayabilir misiniz?
Can I get it gift-wrapped?
Hediye paketi yapabilir misiniz?
Come Here
Buraya Gel
Come In
İçeri Gel
Come Out
Dışarıya Gel
Can I Help You?
Size Yardım Edebilirmiyim?
Cream or sugar?
Krema, şeker?
Come On
Yapma, Hadi
Cheer Up!
Neşelen
Cıty Centre
Şehir Merkezi
Can We Smoke?
Sigara Içebilirmiyim?
Can I See The Room?
Odayı Görebilirmiyim?
Call A Taxi,Please
Bir Taksi Çağırın ,Lütfen
Come Here,Please
Lütfen Buraya Geliniz
Control Yourself!
Kendini Kontrol Et
Congratulations!
Tebrikler!
Clothes Make The Man
Giysiler Insanı Farklı Gösterir.
Cancer Is A Deadly Disease
Kanser Öldürücü Bir Hastalıktır
Check Your Answers With Mine
Cevaplarını Benimkiyle Kontrol Et.
Close Your Eyes!
Gözlerini Kapat!
Certainly More Money Must Be Given To Education
Kesinlikle Eğitime Daha Fazla Para Verilmeli.
Can You Show Me The Way On The Map?
Lütfen Bana Haritada Yolu Gösterirmisiniz?
Can I Go?
Gidebilirmiyim
Could you explain that again?
Bunu tekrar açıklayabilir misiniz?
Can You Repeat It?
Tekrar Eder Misin?
Can you tell me what grade I'm getting?
Kaç aldığımı söyleyebilir misiniz?
Can I talk to you about my grade?
Sizinle notum hakkında konuşabilir miyim?
Can I help you find something?
Birşey bulmanıza yardım edebilir miyim?
Can I show you with something?
Size birşey gösterebilir miyim?
Can I suggest this?
Size bunu önerebilir miyim?
Can you measure me?
Bedenimi ölçebilir misiniz?
Could You Spell It ?
Heceler Misiniz ?
Can You Translate This For Me ?
Bunu Bana Tercüme Edebilir Misiniz ?
Coming Today
Bugün Geliyor
Can You Run Fast?
Hızlı Koşabilir Misin?
Can They Speak English?
Onlar Ingilizce Konuşabilirler Mi?
Can She Understand Me?
O Beni Anlayabilir Mi?
Could You Spell It ?
Heceler Misiniz ?
Come Near.
Yakına Gel.
Cant Come Down
Aşağı Inemiyorum
Could I Take A Message?
Not Alabilir Miyim?
Can I Call You Back?
Seni Daha Sonra Arayabilir Miyim?
Can We Continue This Later?
Konuşmaya Daha Sonra Devam Edebilir Miyiz?
Can I Reserve A Room?
Bir Oda Ayırabilir Miyim?
Can I Book A Room?
Bir Oda Ayırabilir Miyim?
Can I Suggest This?
Size Bunu Önerebilir Miyim?
Can You Measure Me?
Bedenimi Ölçebilir Misiniz?
Care To Join Us?
Bize Katılmak Ister Misin?
Could I Buy You A Drink?
Size Bir Içki Alıyım Mı?
Could I Have The Next Dance?
Bir Sonraki Dansı Bana Lütfeder Misiniz?
Can I Get You Something To Drink With That?
Yanında Içecek Birşey Istermiydiniz?
Can You Get Me A Glass Of Water?
Bir Bardak Su Getirebilir Misiniz?
Can I Get It Rare?
Az Pişmiş Olabilir Mi?
Could I Have Some More Bread, Please?
Biraz Daha Ekmek Alabilir Miyim Lütfen?
Could I Speak To The Manager, Please?
Yöneticiyle Görüşebilir Miyim?
Check, Please?
Hesap, Lütfen
Could You Pass Me The Salt Please?
Tuzu Uzatabilir Misin, Lütfen?
Could I Have Seconds, Please?
Biraz Daha Alabilir Miyim?
Cool!
Bomba Gibiyim
Could Be Better
Daha Iyi Olabilirdi
Can U Open The Door, Please?
Kapıyı Açabilir Misin?
Can I Study In This Room?
Bu Odada Çalışabilir Miyim?
Could I Borrow Your Dictionary?
Sözlüğünü Ödünç Alabilir Miyim?
Can you get me a glass of water?
Bir bardak su getirebilir misiniz?
Can I get it rare?
Az pişmiş olabilir mi?
Could I have some more bread, please?
Biraz daha ekmek alabilir miyim lütfen?
Could I have the bill, please?
Hesabı alabilir miyim?
Check, please?
Hesap, lütfen
Could I speak to the manager, please?
Yöneticiyle görüşebilir miyim?
Could you pass me the salt please?
Tuzu uzatabilir misin, lütfen?
Could I have seconds, please?
Biraz daha alabilir miyim?
MAİN-BOARD.NET
Cihanasrın
Do You Speak English?
Ingilizce Konuşabiliyormusunuz?
Don't Forget To Call
Aramayı Unutma
Do You Know Eachother?
Birbirinizi Tanıyor Musunuz?
Dinner Is Ready
Akşam Yemeği Hazır
Does This Include The Tip?
Bunun Içinde Bahşiş Dahil Mi?
Do I Pay You Or The Cashier?
Size Mi Ödeyeceğiz, Kasaya Mı?
Do You Want That To Go?
Paket Mi Istiyorsunuz?
Do You Have A Reservation?
Rezevasyon Yapmışmıydınız?
Do You Come Here Often?
Buraya Sık Sık Gelir Misiniz?
Do You Understand?
Anlıyormusunuz?
Do You Understand Me?
Beni Anlıyormusunuz?
Do You Have A Light?
Ateşiniz Var Mı?
Do You Have Your Visa?
Vizeniz Var Mı?
Do You Have Anything To Declare?
Gümrüğe Tabi Birşeyiniz Var Mı?
Do You Have A Pool?
Havuzunuz Var Mı?
Do I Have To Change Planes?
Aktarma Yapmam Gerekecek Mi?
Double Occupancy, Please
Iki Kişilik Bir Oda Lütfen.
Do You Feel All Right?
Kendini Iyi Hissediyor Musun?
Do You Have Any Singles?
Tek Kişilik Odanız Var Mı?
Do You Have Any Vacancies?
Boş Yeriniz Var Mı?
Do You Provide Balloon Loans
Balon Kredileriniz Var Mı?
Don't Look At The Fault
Kusura Bakma
Do You Study
Okuyor Musun?
Don't Be Rude
Küfür Etme
Don't Do That
Yapma!
Do You Make Good Money?
İyi Para Kazanıyor Musun?
Don't Worry
Endişelenme
Do you have bank by mail?
Posta yoluyla işlem yapabilir miyim?
Do Me A Favor
Bana Bir iyilik Yap
Does She Like Ice-Cream?
Dondurmayı Sever Mi?
Don't Count On Me
Beni Hesaba Katma, Bana Güvenme O Konuda.
Dear George
Sevgili George
Does She Like Ice-Cream?
Dondurmayı Sever Mi?
Don't Move!
Kımıldama!
Do Not Go
Gitmeyin
Do Not Come
Gelmeyin
Do I Know You?
Sizi Tanıyor Muyum?
Day By Day
Günden Güne
Do You Have Anything In Your Hand?
Elinizde Herhangi Birşey Var Mıdır?
Did I Visit My Uncle Yesterday
Dün Amcamı Ziyaret Ettim Mi?
Did There Use To Be A Building Here?
Burada Bina Var Mıydı?
Do You Want Coca Cola Or Fanta?
Coca Cola Mı Fanta Mı Istersin?
Do You Have A Map Of This Area?
Bu Bölgenin Yol Haritası Var Mı?
MAİN-BOARD.NET
Cihanasrın
Don't Fall For It!
(Argo) Aldatılma
Don't Let Me Down
Beni Hayal Kırıklığına Uğratma.
Don't Be So Modest
Çok Alçakgönüllü Olma
Don't Give Me That!
Atmaaa!
Did You Miss The Bus?
Otobüsü Mü Kaçırdın, Otobüse Yetişemedin Mi?
Don't Lose Your Head
Kafanı Karıştırma
Don't Be So Childish
Çocuk Gibi Davranma (Çocukluk Yapma).
Don't Trust To Chance!
Şansa Güvenme.
Did You Enter The Contest?
Yarışmaya Girdin Mi?
Do You Accept Credit Cards?
Kredi Kartlarını Kabul Eder Misiniz?
Don't Cry Over Spilt Milk
Sütü Yere Döktün Diye Ağlama.
Don't Let Chances Pass By
Gelen Fırsatları Kaçırma.
Did You Fight With Others?
Diğerleriyle Kavga Ettin Mi?
Don't Dream Away Your Time
Sürekli Hayal Kurarak Zaman Harcama.
Don't Keep Me Waiting Long
Beni Uzun Süre Bekletme.
Don't Let This Get You Down
Bu Olay Seni Üzmesin.
Don't Keep The Truth From Me
Gerçekleri Benden Saklama
Do You Like Your Job?
İşinden Hoşlanıyor Musun?
Do You Earn A Lot Of Money?
Çok Para Kazanıyor Musun?
Dıd You Close The Shop
Sen Dükkanı Kapattınmı?
Dıd You Wash My Bag
Benim Çantamı Yıkadınızmı?
Do You Have Any Friends In Izmir?
İzmir De Hiç Arkadaşın Var Mı?
Dulce Et Decorum Est Pro Patria Mori
Vatan Için Ölmek Tatlı Ve Güzeldir
Do You Have Change For Twenty?
Yirmi Dolar Bozuğun Var Mı?
Do You Have Something Specific In Mind?
Aklınızda Özel Birşey Var Mı?
Do You Know What Size You Are?
Bedeninizi Biliyor Musunuz?
Do You Need Anything To Go With That?
Bununla Gidecek Birşey Ister Misiniz?
Do You Have This Shirt In Yellow?
Bu Tişörtün Sarısı Var Mı?
Do You Have These Shoes In Suede?
Bu Ayakkabının Süeti Var Mı?
Do You Have A T-Shirt To Match This?
Buna Uyacak Bir Tişörtünüz Var Mı?
Day And Night
Gece Gündüz
Do You Have A Map Of This Area?
Bu Bölgenin Yol Haritası Var Mı?
Don't Ever Leave Me
Asla Beni Bırakma.
Do you provide balloon loans
Balon kredileriniz var mı?
Do you give me the money
Bana para verir misin?
Do you protect me
Beni korur musun?
Do you take me to the party
Partiye alır mısın?
Don't me the nerve
Beni sinir etme
Do you banish from the party
Partiden atarmısın?
Do some discount
Biraz indirim yap
Don't look at the fault
Kusura bakma
Don't be rude
Küfür etme
Do you feel all right?
Kendini iyi hissediyor musun?
Do you have your visa?
Vizeniz var mı?
Do you have change for twenty?
Yirmi dolar bozuğun var mı?
Do you need anything to go with that?
Bununla gidecek birşey ister misiniz?
Do you know what size you are?
Bedeninizi biliyor musunuz?
Do you have something specific in mind?
Aklınızda özel birşey var mı?
Do you have this shirt in yellow?
Bu tişörtün sarısı var mı?
Do you have these shoes in suede?
Bu ayakkabının süeti var mı?
Do you have a reservation?
Rezevasyon yapmışmıydınız?
Do you want that to go?
Paket mi istiyorsunuz?
Do you need any napkins?
Peçete ister misiniz?
Do you have a non-smoking section?
Sigara içilmeyen bölümünüz var mı?
Do you have vegetariam dishes?
Vejeteryan yemekleriniz var mı?
Do I pay you or the cashier?
Size mi ödeyeceğiz, kasaya mı?
Does this include the tip?
Bunun içinde bahşiş dahil mi?
Dinner is ready
Akşam yemeği hazır
Do you know eachother?
Birbirinizi tanıyor musunuz?
Don't forget to call
Aramayı unutma
Do you have a t-shirt to match this?
Buna uyacak bir tişörtünüz var mı?
Do you have anything to declare?
Gümrüğe tabi birşeyiniz var mı?
Does it hurt when I touch?
Dokunduğumda acıyor mu?
Do you have any singles?
Tek kişilik odanız var mı?
Do you have any vacancies?
Boş yeriniz var mı?
Double occupancy, please.
İki kişilik bir oda lütfen.
Do I have to change planes?
Aktarma yapmam gerekecek mi?
MAİN-BOARD.NET
Cihanasrın
Excuse me
Affet edersiniz
Excuse me
Müsade edermisiniz (otobüste vb. )
Excuse me, can you help me?
Affetedersiniz, bana yardım edermisiniz?
Excuse me, is this the way to Ayasofya?
Afedersiniz, Ayasofya'ya gi-den yol bu mu?
Excuse me sir
Affedersiniz efendim
Excuse me, is this the way to ayasofya?
Afedersiniz, ayasofya'ya gi-den yol bu mu?
Enjoy your meal
Afiyet olsun
Every night
Her gece
Every week
Her hafta
Every day
Her gün
East, west, home is best
Ne doğu ne batı evim en iyisi. (türkçesi "evcazım evcazım sen bilirsin halcazım
Easy come easy go
Kolay gelen kolay gider
Everything has its beginning
Her şey onun başındadır.
Everybody is excited before the concert
Konserden önce herkes heyecanlıydı.
Excuse me, is this the way to ayasofya?
Afedersiniz, ayasofya'ya gi-den yol bu mu?
Everybody is excited before the concert
Konserden önce herkes heyecanlıydı.
Enter the desk
Sıraya gir
Enter your personal identification numbe
Kişisel kimlik numaranızı girin.
Every now and then
Zaman zaman
Enjoy yourself!
Eylenmene bak!
MAİN-BOARD.NET
Cihanasrın
Follow me
Beni takip et
Forget it!
Unut onu, unut gitsin
For sale
Satılık
Feel better
Daha iyi hissetmek, daha iyi olmak
First come first served
İlk gelene ilk önce hizmet edilir
Fasten your seat belt
Emniyet kemerini bağla.
Formerly
Daha önce
From morning till evening
Sabahtan akşama kadar
Flawless human is impossible
Hatasız kul olmaz.
Fenerbahçe jersey with stripes
Çubuklu fenerbahçe forması
Fener conquers the world
Fener dünyayı yener.
Fenerbahçe has 17 championships at first super league
Fenerbahçe, birinci süper lig' de 17 kez şampiyonluk elde etmiştir.
Fenerbahçe sports club was founded in 1899 unofficially
Fenerbahçe spor kulübü gayri resmi olarak 1899 yılında kurulmuştur.
For whom are you holding?
Kiminle konuşmayı bekliyordunuz?
From where are you comıng
Sen nereden geliyorsun
From three to four o'clock
Saat üçten dörtde kadar
From now on
Bundan böyle
MAİN-BOARD.NET
Cihanasrın
Good Morning
Günaydın
Good Afternoon
Tünaydın
Good Evening
İyi Akşamlar
Good Night
İyi Geceler
Good Bye
Güle Güle
Good Days
İyi Günler
Going Today
Bugün Gidiyor
Glad To Meet You
Sizinle Tanıştığıma Sevindim
Good Luck!
İyi Şanslar
Go Here
Buraya Git
Go İn
İçeri Git
Go Out
Dışarı Çık
Good Job!
İyi İş
Guess What?
Tahmin Et Ne (Oldu)?
Gentlemen
Beyler İçin
Good İdea!
İyi Fikir!
Goal!
Gol!
Guess What?
Tahmin Et Ne (Oldu)?
Give Me A Hand!
Bana Yardımcı Ol, Bana Yardım Et (Şu İşe Bi El At).
Great Minds Think Alike
Harika Zekâlar Birbirine Benzer
Go Straight Ahead Until Sakarya
Sakarya'ya Kadar Dosdoğru Gidin.
Galatasaray Will Get The Cup!
Galatasaray Kupayı Alacak!
Galatasaray İs My Favorite Football Club
Galatasaray' I Tutuyorum.
Galatasaray Was Founded By Students Of The Galatasaray Lycee
Galatasaray, Galatasaray Lisesi Öğrencileri Tarafından Kurulmuştur.
Galatasaray Sports Club İs A Turkish Sports Club Based İn Istanbul
Galatasaray Spor Kulübü, İstanbul Merkezli Bir Türk Spor Kulübüdür.
Good Food İs The Backbone Of Life
Can Boğazdan Gelir.
Go Straight Ahead
Dosdoğru Git.
Good For You!
Aferin!
Good Riddance.
İyi Ki Gitti De Kurtulduk
Going My Way?
Yolumuz Aynı Mı?
Go easy on the onions
Soğanı fazla koymayın
Great!
Harika
Go Straight Ahead Until Sakarya
Sakarya'ya Kadar Dosdoğru Gidin.
MAİN-BOARD.NET
Cihanasrın
Have Fun!
İyi Eğlenceler Veya Eğlen
How Much?
Ne Kadar
Hold On
Bekle
Hello
Merhaba
Hi
Selam
How Are You?
Nasılsınız?
How Are You Wife/Husband?
Eşiniz Nasıl?
How Old Are You?
Kaç Yaşındasınız?
How Old Is He?
O Kaç Yaşındadır?
He Is From England
O Ingiltereli
He Is Five Years Old
O Beş Yaşındadır
Have Fun!
İyi Eğlenceler Veya Eğlen
How's Everything?
Her Şey Nasıl
How's It Going?
Nasıl Gidiyor? Ne Var Ne Yok?
Hi! Taxi!
Hey! Taksi!
He Is Drinking Milk
Süt Içiyor
Hurry Up!
Çabuk Ol!
Help!
İmdat!
He Has Brown Haır
Onun Kahverengi Saçı Var
Hıs Love Is Real
Onun Sevgisi Gerçek
He Weıghs 60 Pounds
O 60 Pound Ağır Gelir
How Can I Help
Nasıl Yardım Edebilirim
He Has A Large Income
Onun Kazancı Çok, Iyi Para Kazanıyor
He Looks Very Healthy
O Çok Sağlıklı Gözüküyor
He Paused For A Reply
Cevap Vermek Için Durdu
He Repaired His House
O Onun Evini Tamir Etti
He Suggested A Picnic
Piknik Yapmayı Önerdi
Here's A Gift For You
Bu Senin Için Bir Hediye, Işte Hediyen!
How Much Does It Cost?
O Ne Kadar Tutuyor, Maliyeti Nedir?
He Is Collecting (Saving) Money
Para Biriktiriyor
He Was Born In New York
O New York Da Doğdu
He That Travels Far Knows Much
Çok Gezen Çok Bilir.
He Is Ill In Bed
O Yatakta Hasta
He Lacks Courage
O Cesaretten Yoksundur
How's Everything?
Her Şey Nasıl
He Is My Age
O Benim Yaşımda
Here You Are
Işte Buyurun (Alın), Işte Buradasın
Help Yourself
Kendine Yardım Et
How's It Going?
Nasıl Gidiyor? Ne Var Ne Yok?
He Has A Sense Of Humor
O Şakadan Anlar
He Is Acting An Old Man
O Yaşlı Bir Adammış Gibi Hareket Ediyor.
He Is Looking For A Job
Iş Arıyor.
He Doesn't Care About Me
O Beni Umursamıyor.
He Grasped Both My Hands
Ellerimi Yakaladı.
He Is Physically Mature
O Fiziksel Olarak Yetişkindir.