B ahar Güzeli, kat-i olmuştur kani
A sude münzevi, anlar sözlerini çevri
H ercai bivefa, bi türlü ilinti kuramaz kafi
A tfetsede cürümü, bizar etse cananını dahi
R ind-i şeyda olur bitabi, onun sendasından ebedi...
G azaldır gözleri, güzelliği ise bedii
Ü lfet edilir lakin beyhude, ne yapılır dünya fani
Z ail olmayacak zarafeti, baki kalacaktır ebedi
E lan kanidir münzevi, yoktur kimsede ondaki edalı albeni
L ayık mecnun bulsada kendine, münzevinin hatrında kalacaktır bengi
İ şte tüm bunların hepsi, yalnızca bir münzevinin alegorisi Bahar Güzeli...