Bu sarkiyi tercüme edebilecek varmi

Son güncelleme: 08.05.2010 15:40
  • Zullen we dansen
    Ik weet niet wat je denkt
    Maar je twijfel laat zich raden
    Met schuwe ogen kijk je naar
    De wereld om je heen
    Die zich maar ternauwernood
    Staand houdt aan haar façade
    Ik weet niet wat je denkt maar
    Hier is er net zo een

    Zullen we dansen samen
    Tot het eind van de avond
    Dansen samen
    Tot het eind van de nacht
    Dansen dansen
    Tot het eind van ons samen
    Waar het daglicht op ons wacht

    Ik ken je niet, een weinig nu
    Maar ik zie hoe jij kan zwijgen
    Hoe je stil kan zeggen
    Waar geen woorden voor bestaan
    Twee zielen die voor even
    Hun lot willen ontstijgen
    En bij elkaar een reden zoeken
    Om door te gaan

    Zullen we dansen samen
    Tot het eind van de avond
    Dansen samen
    Tot het eind van de nacht
    Dansen dansen
    Tot het eind van ons samen
    Waar het daglicht op ons wacht




    Niets wat we niet wisten
    Hoe toen de dingen lagen
    Hoe wij de dingen zagen
    In dat simpele weleer
    Dat zekere, dat besliste
    Van die voorbije dagen
    Daar moet je ons niet meer om vragen
    Weten we nu niet meer

    Zullen we dansen samen
    Tot het eind van de avond
    Dansen samen
    Tot het eind van de nacht
    Dansen dansen
    Tot het eind van ons samen
    Waar het daglicht op ons wacht

    Zullen we


    Simdiden tesekkürler, söyleyen de dijk dinlemek isterseniz.
#07.05.2010 02:44 0 0 0
  • Arkadaşım googleden tercüme ettım bıraz anlarsın şimdi
    dansedecekmiyiz
    Ne düşündüğünü bilmiyorum
    Ama tahmin şüphe
    çekingen gözle bakmak
    etrafında dünya
    Kim zar zor
    Tutar onun cephe
    Ne düşünüyor fakat bilmiyorum
    İşte bir olarak

    Birlikte dans etmek
    Gecenin sonuna kadar
    dans edelim birlikte
    gecenin sonuna kadar
    Dans dans
    Bizi sonuna kadar birlikte
    Ne yaz bizi bekliyor

    Ben, şimdi biraz sen bilmiyorsun
    Ama nasıl durdurabilirsiniz görmek
    Nasıl hala söyleyebilirim
    Beyond sözlerin var
    Iki ruhlar hangi burada
    Kaderlerini aşmak olur
    Birlikte bir neden bulmak
    devam etmek

    Birlikte dans
    Gecenin sonuna kadar
    dans edelim birlikte
    gecenin sonuna kadar
    Dans dans
    Bizi sonuna kadar birlikte
    Ne yaz bizi bekliyor




    Hiçbir şey biz bilmiyorduk
    şeyler vardı ne zaman
    Biz şeyler gördüm nasıl
    basit Geçmişte
    Belirli, bu karar verir
    Bu son gün
    Bize değil sormak yana doğru
    artık musunuz

    Birlikte dans edelim
    Gecenin sonuna kadar
    Dans boyunca
    gecenin sonuna kadar
    Dans dans
    Bizi sonuna kadar birlikte
    Ne yaz bizi bekliyor
    inşallah birazda olsa aydınlatmısımdır senı ,hayırlı cumalar kardeşim....
#07.05.2010 12:17 0 0 0
  • Usta sagol bende yapmistim ama bayagi yanlis tercüme ediyor.
#08.05.2010 14:29 0 0 0
  • önemli değil ama galiba yardımcı olamadım sana ?
#08.05.2010 15:40 0 0 0